子(zǐ )曰(👃)く、雍(🦃)ようや南面せしむべ(💤)しと。仲弓(gōng )、子(zǐ )桑伯子を問(wèn )う(♿)。子曰(yuē )く、可(kě(🌯) )なり、(🔘)簡なりと。仲弓曰く、(😺)敬(jìng )けいに居(💇)りて簡(jiǎn )を行い、以て其の(😣)民に臨(🚾)(lín )ま(🦍)ば(❄)、亦可(🛰)なら(🌹)ずや。簡に居(🚽)(jū )りて(🍥)簡(jiǎ(📣)n )を(✅)行(háng )わば、乃(😪)ち大(👕)(dà )簡たいかんな(📙)ることなから(💞)んやと。子曰(yuē )く、(🏝)雍の言然りと。
「2(💂)現今では、親(qīn )を(🧖)養(✅)ってさえ居れば、(🐤)それを(🍳)孝行だといっているようだが、お互い(🤛)犬や馬(🔭)(mǎ )ま(🔙)でも養って(🦃)いるで(😁)はない(🌪)か(🔘)。孝行に(😌)は敬うやま(⛏)い(🆗)の(🔑)心が(🔅)大(🛄)切だ。もしそ(💠)れがなか(🥥)ったら、犬馬を養うのと何(💯)のえ(😛)らぶ(🧐)ところも(🤠)な(🙃)い。」
「どうじゃ、よ(⚾)く反(🧥)省して(💁)見(jiàn )たかの。」
楽長は、自(zì )分の今日の(✍)失(🕔)敗(bài )につ(👳)いて(👒)は一(🚄)言も言(yán )われ(😲)ないで、(🚿)まっしぐらにそんな問をかけられ(🗽)たので(🦏)、かえって返事(shì )に窮した。
と(💨)、もう一度彼(🏜)(bǐ )は首をひねった。そ(⛑)して最後に次の言葉を思い起した。
「2(🧥)現今では、親を養(yǎ(➿)ng )ってさえ(🏥)居れば、それ(✖)を(🌸)孝行だといっ(🔫)ているようだが、お(💬)互(⛑)い(👑)犬や馬(⚪)までも(🚤)養(yǎng )っているではない(🕯)か。孝行には敬うやまいの心(🐁)が(🙄)大(dà(🕊) )切(qiē )だ。も(🐯)しそれ(🍽)がなか(😄)ったら、(🍎)犬馬(🔵)を養うのと(🔍)何(hé(🔨) )のえらぶ(📤)ところ(🥘)もない。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025