○(📫) 子路は(🔚)孔子がかつて大夫(fū )の職(🎭)(zhí )にあつた(💥)の(⛏)で、それにふさわ(💟)しい(📣)禮を(📍)も(✋)つて葬儀を行(😳)い(🎭)たかつたのであろう。師(shī )匠思(👄)いの、出過(guò )ぎ(🔀)た、し(🗺)かも病(🔅)中(zhōng )に葬式のことま(💉)で考えるような先走(🔎)つた、稚(zhì )気(🐋)愛(ài )すべき子(🐝)(zǐ )路の性格と、そ(☝)れ(📣)に対する(🐅)孔(kǒng )子(zǐ )の烈(liè )しい、しか(🆙)もしみじ(🐧)みとした訓戒とが対(😈)照されて面白い(👷)。
○ 舜(shùn )は堯帝(🎽)(dì )に位をゆ(😮)ず(🏟)られた聖天(😿)(tiān )子。禹は(🦕)舜(🎸)帝に位(wèi )を(🍕)ゆずられ、夏朝の(🔂)祖(🌷)となつ(🚞)た聖(shèng )王。共(🏯)に無為(wéi )にして化するほどの有徳の人(rén )であつた。
○ 本章(zhāng )については異説が(👹)多いが、孔(kǒng )子(🕍)の言葉(🦏)の真意(😛)を動(dò(🎲)ng )かすほどのもの(🐷)ではないので、一(🥃)々述べない。
本篇には孔子(🕥)(zǐ(📩) )の徳行に関することが主として集録(🤚)されてい(📱)る。
○ 原文(👬)の(🔓)「固」は、(🚂)「窮屈(qū )」でな(🎁)く(🤲)て「頑固(🐯)」(🕤)だと(📐)い(💍)う説もある(👽)。
一四(二(🐐)一九)
○ 本章(zhāng )は一(yī )六(liù )九章の桓(🐲)※(「魅」の「未(🗜)(wèi )」に代えて「隹」、第(😛)4水準2-93-32)の難にあつ(🥂)た場(🎊)合の言葉と同(🏗)様、孔子(📴)(zǐ )の(🤵)強(🏽)い信念(😂)と(👰)気魄(pò )とをあらわした言葉(yè )で、(😡)論語の中(🐆)(zhōng )で極め(🈲)て目立つた一章である(🥅)。
とあるが、(🔠)も(🤭)う(💳)私(sī )も(🐝)安心(xīn )だ。永(yǒng )い(🐤)間(🔭)、(🔎)おそ(🅿)れつつしんで、この身をけが(📇)さな(⛴)い(🗄)よ(🐃)うに、ど(🌯)うやら護り(🔄)おおせ(💂)て来(lái )たが、(🥈)これで死(🙄)ねば、も(🚎)うその(🙇)心労もなくなるだろう。あ(🆙)りが(🗨)たい(🚘)ことだ。そう(🍳)ではない(🐚)かね、(🏥)みんな。」
先(xiān )師が顔淵(yuān )のこと(😽)を(🏵)こういわ(💷)れた。――
「出でて(📊)は国君上長に仕える。家庭(tíng )に(➖)あ(🌽)っ(👮)て(📍)は(🌩)父母(🏦)(mǔ )兄(xiōng )姉に仕(shì )える。死者に対する(😍)礼は誠意のかぎりをつくして行う。酒(💴)は飲んでもみだれ(🧙)ない。――私(sī )に出(💿)来(🐭)ることは(💥)、(📲)先ず(🎐)このくらいな(🃏)ことであろうか。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025