○ 子路(👶)は孔子がか(🔌)つて大(👀)夫の(❌)職にあつた(💐)ので、それ(🎩)にふさ(✔)わし(🧗)い(⏪)禮を(🦌)もつて(🔊)葬儀を(🐈)行いた(🕚)かつたのであろ(🚝)う。師(🎤)匠思(sī )いの、出過ぎた、しかも病中に葬式のこと(🙎)ま(🍽)で考えるような先走つた、(💯)稚気愛す(🍡)べき子(zǐ(🗒) )路の(🎧)性(🛠)(xìng )格と、それ(👘)に(🛑)対(duì )する孔子(zǐ )の烈しい、しかもしみじみとした訓戒(📐)とが対(🎯)照されて面(miàn )白い。
○ (⛓)舜は(🔹)堯(📟)帝に位をゆずられた聖(shè(🛺)ng )天子。禹(yǔ )は舜帝に(🐑)位(🚉)を(🐅)ゆず(🛄)られ、夏朝(cháo )の祖と(⏫)なつた聖(🚷)王(wáng )。共に無為(wéi )にして化するほどの有徳の(🕑)人であ(🔃)つた。
○ 本章(zhāng )につい(☕)ては異説(shuì )が多いが、孔(📿)子(⛔)(zǐ )の言(😣)葉(😭)の真(zhēn )意を動かすほ(⛅)どのものではな(🌉)いの(🕕)で、(📕)一(yī(🚳) )々述(📉)べ(🛺)ない。
本篇(piān )には孔子(🏾)の徳(dé )行に関(wān )すること(🕺)が主として集録さ(🚡)れて(🦇)いる(⭕)。
○ 原文の「固」は、「窮屈(🔸)(qū )」(🔗)でなくて「頑固(gù )」だと(🥉)い(🦖)う(🕕)説もあ(㊙)る。
一四(二(📞)(èr )一九)(🈲)
○(😯) 本(běn )章(🚸)は一六(🕌)九(jiǔ )章(🎏)の桓※(「魅(🍫)」の「未」に(🧥)代えて(🔲)「隹」、(💖)第4水準(🦊)(zhǔ(🆖)n )2-93-32)の難にあ(😰)つた場(chǎng )合の(🎷)言葉と同様、孔(🗜)子の(✔)強(qiáng )い信念(niàn )と(👒)気魄(🍄)と(Ⓜ)をあらわした(⏮)言葉で、論(🐡)語の中(🕠)で極めて目立つた一章である。
と(🧐)あるが、(⏸)も(📪)う私も安心(🦆)だ。永い間、おそれつつしんで、この身(🐑)(shēn )を(🍯)けがさない(👓)よう(😓)に、どう(🥟)やら護(🖍)りおお(🌖)せて来たが、これで死ねば、もうその心労もなくなるだ(✊)ろう。ありがた(🥅)い(🍉)こと(🖤)だ。そうでは(🥣)ないかね、み(🤬)んな。」
先師(shī )が(🥊)顔淵のことを(🧕)こう(👣)い(😙)われた。――
「出でて(⭐)は国君(jun1 )上長(🍯)に仕(🛄)(shì(🥦) )える(🔞)。家庭(🐿)(tíng )にあっては父(😐)母(mǔ )兄(xiōng )姉に仕(🛋)え(🧕)る。死者に(📼)対す(🔟)る(🔘)礼(🐭)(lǐ )は誠意(🥁)(yì )のかぎりをつくして(🚢)行う。酒は飲んで(🃏)もみだ(📂)れない(🤚)。――私に出来(🔕)る(📖)ことは、(🤛)先ずこのくらいなこ(🐓)とであろう(🐪)か。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025