「売ろうとも、売ろうとも。私はよい買(mǎi )手を待っているのだ。」
「君子が行っ(🥟)て住め(🗼)ば(🚛)、い(🔱)つま(👢)でも野(🔙)蠻なこ(😢)とも(🎸)ある(🙍)まい。」
三一(一(yī )七八(🤙))
○ (📥)本章は(⛸)「由ら(🥗)し(📄)むべし、知(🍟)ら(🍏)しむ(😩)べからず」という言葉(yè )で広く(🎟)流(liú )布され、(🏊)秘密専制政治の代(👨)表的表(biǎo )現であるかの如(rú )く解釈されている(🌶)が、これ(🐒)は原文の「(🛍)可」「不(🔰)可(🗂)」(🆎)を「可能(néng )」(🍋)「不(🐴)可能(🗨)」の意味にとら(🌊)な(👫)いで、(👬)「命令」「禁(jìn )止(zhǐ )」の(🧞)意(yì )味にと(👣)つたため(🍯)の(🧞)誤りだと(🤶)私は思(🍶)う。第一、孔子ほど教(jiā(🔸)o )えて(🔭)倦まなかつた人が、民衆の知(zhī )的(de )理解を(⛑)自ら進んで禁止(💉)し(🗯)ようと(🧦)する道理(🐋)はな(👣)い(🗝)。む(🤒)しろ、(🦎)知(zhī )的理解を求めて容易に得られ(👙)ない現(xiàn )実を知(zhī )り、それを歎(tàn )きつつ、その(⛳)体験に(🚹)基いて、いよい(🔉)よ徳治主義(yì )の信(xìn )念(🔨)を(👛)固めた言(😖)葉(📚)と(🐩)して(🤑)受(🍐)取(😐)るべきで(🤩)ある。
先(🛸)師(shī(🥗) )はこれを聞かれ(🌡)、門(mén )人(ré(🦔)n )たちにたわむれていわれた。――
○ 孔子(🍠)が昭公(gō(📠)ng )は礼を知(🚜)(zhī(🤔) )つていると(⛽)答え(🤤)た(😫)のは、自分(✈)の国の君主のことを他国の役人の(🎇)前で(🌷)そしるのが非(fēi )礼(⌚)であり(💓)、且(🚣)(qiě )つ忍びなかつたか(🌵)らであろう。しかし、(👏)事実を(🥚)指(👩)(zhǐ )摘されると(⛲)、それ(🐐)を(🎽)否定(😺)もせず、また自(zì(🥊) )己辯護もせず(🚗)、す(🈸)べて(🌭)を自分の不(bú )明(🐬)に帰し(🍣)た(😵)。そこ(😽)に孔子の面目があつたのである。
五(🐕)((🌠)一(🤢)八九)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025