一四(一九八(🚋))
○ 原(🌫)文の「固(📏)」は、「窮(qióng )屈」でなくて「頑固」(🥟)だという説もある。
「三(sān )年も学(xué )問(🙍)をして、俸祿に野心のない人は得がたい人物だ(🖇)。」
深(🔨)(shēn )渕ふかぶち(🏓)にのぞ(🥫)むご(👅)と、
「(🛩)惜しい(🔇)人(ré(👁)n )物だった。私は(⚾)彼が(🌶)進(🔽)ん(🌩)で(🐑)い(🧠)ると(✒)こ(✡)ろは見たが、彼(❤)が止まって(🚜)いるところを(🧚)見たこ(💢)と(😥)がなかったのだ。」
先師(shī )はそれだ(☕)け(🧗)いって退かれた。そのあと司敗は巫(⏹)馬期(🔫)ふ(🌑)ばきに会釈し、彼を自分(🍊)(fèn )の(🎑)身(shē(🐰)n )近かに招(zhāo )いていった(💷)。―(👁)―(🔚)。
○(🤢) 原文の「固」は(🖊)、「窮屈」(✏)で(🖨)なくて「頑(🐯)(wán )固(gù(🧐) )」だとい(🍨)う説(🤩)もある。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025