「忠実に信義(🚳)を第(🗼)一義とし(🎦)て一切の言動を貫(⏬)くがい(🍆)い。安易に自(😕)(zì(🙇) )分(👵)よ(👎)り知徳の劣っ(🔎)た(📞)人(🐼)と(👴)交って、いい気に(🆑)なるの(🎁)は禁(☝)(jìn )物だ。人(🕒)間(📷)だか(⛲)ら過失は(🍓)あるだろうが(🕺)、大(🤥)事(🏍)(shì )なのは、その(⏫)過(⚫)失を(😬)即(🔽)座に(👠)勇(😬)(yǒng )敢に改(🍗)(gǎi )める(🎃)ことだ(🔹)。」
一(yī )一(yī )(一(😡)(yī )九五)
○ こう(🚞)いう言(yán )葉の深(🧢)刻(kè )さがわからないと、論語(🥘)の妙味はわからない。
四(一八(bā )八(bā ))
二七(二三(🤜)(sān )二)
○ 本章については異説が多い(🎎)が、孔(kǒng )子(💘)の言葉の真意を動かす(🚔)ほどの(⛄)ものでは(🥈)ないので、(💫)一々述(🚔)べない。
「ここに美玉があります。箱におさ(😨)め(🐟)て大(🥢)切(qiē )にし(⌛)まっておき(⏹)ま(✊)しょうか。それと(🎾)も、よ(📩)い(🏦)買手を求め(🏌)てそれを売りまし(🎇)ょうか。」(🦃)
○(🛌) (♌)天下==当時(🗓)はまだ殷の時代で。周室(shì(🎐) )の天(tiān )下ではな(✒)かつ(🛠)たが、後に天下を支(🍁)配(pè(😚)i )したので(🐏)、この(🍶)語が用いられたのであろう。
○(🛡) この一章は、一般の個人に対す(🕉)る戒(❗)めと(📟)解(jiě )す(🐫)るよりも、為政家に対する(🍸)戒(🈷)め(🍛)と解(✴)する方(fāng )が適当だと思(sī )つたので、(🛢)思い(🥄)切つて(👇)右のように訳(🧒)した(👚)。国民(mí(📦)n )生(🍈)活の貧困と苛察な政(🎶)(zhèng )治とは、古来(🅰)秩序破壊の(🐪)最大(dà )の原因なの(⬅)で(🏗)ある。
一〇((🏘)二一五)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025