子、仲(zhòng )弓を謂う。曰く、犂(lí )牛(🛠)りぎゅうの子し、※(🤡)(「馬+辛(🐟)」、(✡)第3水(👓)準1-94-12)あかくして且(🍰)(qiě )つ角よくば、用うること勿なから(✌)んと欲すといえども、山川其(⛹)れ諸こ(🏢)れ(🖕)を舎すてんやと。
孔子は、默ってうなず(💸)いた(🚹)ぎ(🔔)りだった。仲弓は(💸)もの足りなかった。だが(🌚)、仕(shì(🚶) )方(fāng )なしに、そ(🏌)れ(🎦)で引きさ(📀)がることにした。
孔子(📨)は、むろん(㊗)それを聞きのがさな(🛠)かった。彼(👲)は(🛄)き(🎂)っと(📔)なってその門(🤟)人にいった。
孔(📋)(kǒng )子は、(🍠)その(⬇)牛の近くまで(😶)来ると、急に立ちどまって、門(mé(🎼)n )人たちにいった。
1(😳) 子(🕵)曰く、(🚠)法語の言は(🔠)能く従うこ(❣)と無(⛓)か(💋)らんや、(🔠)之を(🍻)改むる(🌤)を貴しと爲す。巽与(yǔ )(そん(📖)よ)の言(📟)は能(né(🙃)ng )く説(🤸)(shuì )(よろこ)ぶこ(💛)と(🥈)無から(〽)んや、之(zhī )を繹(🤰)(たず(🦀)ぬ)るを(🧡)貴(💢)し(🔝)と爲す。説びて繹ねず、従(👡)いて改めずんば、吾之を如何ともする(😭)こ(📯)と末(🍛)(な)き(㊙)の(🍰)みと。(子罕(hǎ(🐨)n )篇(🏄))
7(🐏) 子曰く(😗)、孝(xiào )なる哉閔子(zǐ )騫。人其の父(🛎)母昆弟の言を間(⏩)せ(👩)ずと(👘)。(先(🙀)進篇(piān ))
「血統(tǒng )など、どうでも(🖖)いいではござ(🕘)いませ(🌑)ん(🕊)か。」
「で、わ(🐁)しは、違わ(🕌)ないように(🍛)なさるが(🐊)よい、(🥐)と答えて置(zhì )いた。」
(🐐)彼(bǐ )のた(🌫)め(🕘)に多(🗳)分用意(🏞)されていたで(🎈)あろう午(wǔ(🍣) )飯を、彼(bǐ )の帰(🍒)った(🍯)あと(😳)、陽貨が(🍱)どん(🛴)な顔(yá(🛅) )を(👅)し(😇)て、どう仕(🏟)末(💉)したかは(🚁)、(😔)孔(kǒng )子(zǐ )自(➗)身(shēn )の関するところではなかったの(🌷)である(💎)。
「(🆕)さあ(🕺)、わ(🤺)しに(🎋)はそうは信(🏬)じられない(🍓)。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025