○ こ(🌥)の章の(📺)原(yuán )文は(🦕)、(🅰)よほど言(📄)(yán )葉(yè(👄) )を補つて見(🏞)ない(⛓)と(⌚)意味が通じない。特に前段(🌈)と後段(duàn )とは一連の孔(kǒng )子の(📎)言(yán )葉にな(➗)つ(🚦)て居(jū )り、その(🔇)間に意味の(🉐)連絡(luò )が(🥩)つ(👞)いていない(🏂)。また、後(📞)(hòu )段におい(🎻)ては周が殷に(😐)臣(chén )事したこ(⬅)と(🌊)を理(lǐ )由に「(🌱)至徳(dé )」と称讃(🚭)してあるが(🍥)、前段に出ている武王は殷(🐯)の紂(🐢)王(🎵)を討伐した人であ(☔)るから、文王(wáng )時代(📗)に(😑)対す(👦)る称讃と(🆔)見るの外はない。従つて「文王」(😞)という言葉を補つて訳する(🐓)ことと(👰)し、且つ賢(xián )臣(🔸)の問題で前後(hòu )を結びつけ(🔼)て見(🔞)た。しかしそ(🛴)れでも前(🗜)後の連絡(🔅)は不(bú )充(chōng )分である。というのは(🎡)、文王の賢臣(chén )が武王(🔄)の(🏛)時代(dài )にな(🔤)ると、(🐀)武(♉)王(wáng )をた(🥟)すけて殷を討たせた(🈺)ことになるか(🚢)らで(✋)ある(🏇)。とにかく(🔎)原(🤴)文(🌡)に何等(🏸)かの(🧓)錯(🍖)誤(🚁)があ(🌈)る(🥉)のではある(🗡)ま(🍨)いか。
「熱狂(kuáng )的(de )な(🔎)人は正直なものだが、そ(🤕)の正直(zhí )さ(🥅)が(📐)なく、無(🕊)(wú )知な人は律義なものだが、その(💍)律(lǜ )儀さがな(😋)く、才能のない人は信実な(🏽)ものだが(🚋)、(🏏)その信実(shí(💖) )さがないとすれば、も(🕰)う全く手がつけ(🍚)られ(😖)ない(😃)。」
二一(yī )(二〇(🛒)五(➗))
子貢がこた(🎼)え(👑)た(🈸)。――
○ 孟(mèng )敬子==魯の大夫(🚈)、仲(🗿)(zhò(📉)ng )孫(sūn )氏、名(míng )は(🔏)捷(jié )。武伯(🌟)の子(🆔)。「(🆓)子」は敬語。
(👁)先師はめったに利益の問(🛥)題にはふれられな(💊)かっ(🗾)た。たまたまふれられると、(😺)必(bì(🧑) )ず(🥎)天(㊗)命とか仁とかい(🌲)う(🔣)ことと結びつ(🔢)けて(🙅)話された。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025