「なるほど見(jiàn )事な牛でござ(➰)います。」
(📖)しかし、(➰)孔(kǒng )子(🍷)の(🖇)答えは、極めて無造(zà(🏬)o )作であ(👥)っ(🎞)た。彼は相手(shǒu )の(➗)言葉(💩)に軽くうなずきながら、
子、魯(🦑)の(🛁)大師に楽(lè )がくを語(🌨)つ(🌞)げ(💧)て曰く(🤖)、(🆓)楽(🚬)(lè )は其れ知(🎲)るべきな(🥚)り。始め(🔭)て(🍝)作(💍)お(🍧)こすとき翕如(rú )き(🎣)ゅ(🤗)うじょたり。之(💤)を従(có(🦔)ng )は(📜)なてば純如(rú )たり(🗿)。※(🎥)(「激」の「さんずい」(👹)に代えて「(🗒)白」、第3水準1-88-68)如(🐈)き(😙)ょうじょ[(🛑)#ル(🖲)ビの(🎚)「きょう(👌)じょ」は底本では「きよよじょ」]たり(🧘)。繹如えき(🚾)じょたり。以(🔃)(yǐ )て(👧)成ると。
彼(bǐ )は(🎳)、(⏬)使を遣わして、いく(✌)度となく(👡)孔子に会(🛅)(huì(🦂) )見(jiàn )を(🚇)申(🦀)し(🔭)こんだ。孔(🕰)子は、しかし(📥)、頑とし(🤲)て応じなかった。応じ(🐕)なければ応じないほど、陽(yá(📖)ng )貸と(🚄)して(🚨)は、不安を感じるのだ(♊)った。
彼は(🤗)、使を遣わし(😭)て、い(💘)く度(🍹)となく孔子に会(huì )見を申し(🏘)こん(🕦)だ。孔子は(🈁)、しかし、頑として応じな(🧑)かっ(🏑)た。応(yīng )じ(🦔)なければ応(yīng )じない(🎻)ほど、陽貸と(🙆)しては、(🎦)不安を感じる(🚃)の(🍲)だっ(🌪)た。
5 子曰く(🤑)、(🌊)父(🚚)母の(🦊)年(nián )は知(😪)ら(🕔)ざるべからざるなり。一は則(😘)ち以て(🕠)喜び(🤕)、一は則ち以(⌚)て(🔍)懼ると。((🍳)里(lǐ )仁篇)
彼は真(🖨)心からそう云(yún )っ(📆)て、孔(🦀)(kǒng )子の部屋を出(🉑)た。孔子は、しかし、彼(bǐ )の足音が(➗)遠くに消(xiāo )え去る(🎈)のを聴きな(🚋)がら(🚏)、思った。
(👥)使者(zhě )の報告にもとづいて、孔(🏪)子(zǐ )が陽貨の家を訪ねたの(⛵)は、午(😞)近いこ(🐶)ろであ(🥏)った。すべては豫(🥥)期どおりに運ん(🛌)だ。彼は(⛸)留(liú )守(shǒu )居の(😃)ものに挨拶(🧕)(zā )を(⏲)ことづけて、安(🐒)心(🕛)して帰途についた。とこ(🐶)ろが(🛫)、(🏫)どうしたこと(🐻)か、(🈵)その途中で、ぱっ(🤯)た(🎽)り陽貨の馬車に出っくわ(❎)してしまったのである。
(🌚)門人は、一寸うろ(🚾)たえた顔(🏈)(yá )をした(🥖)が、すぐしゃ(🍓)あしゃあとなって答えた。
孔(🚢)(kǒng )子は(📴)、少し調子を柔ら(👓)げて云っ(📋)た。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025