乗(chéng )換えて(🐇)から、客が多かった(🧢)。三吉は立っ(🥗)ていな(🕐)ければ(🛋)成らない位で、子(📏)持(🧞)が(🐐)そこへ坐って了え(💇)ば、(🙈)子供(📇)の方(😌)(fāng )は一人しか(🏘)腰掛ける(🥇)場処も無かった。お房とお菊(🐧)(jú(🍄) )とは、かわり(🐐)ばんこ(➿)に腰(🏘)掛けた。お繁はまた(⬇)母(🕝)(mǔ(💱) )に抱(bà(💙)o )かれ(😳)たまま泣(qì )出して(✈)、乳を宛(wǎn )行あてがわれても(🤕)、揺(yáo )ゆすられても、泣止(😜)なきや(🐅)ま(🥒)なかった。お雪(✳)は持(🐠)余も(⏸)て(🔩)あました。仕(shì(😴) )方なし(🔎)にお繁を負おぶって、(🤣)窓の側で(🏋)起(🎡)たっ(🎥)た(🏞)り坐ったりした。
どうしてそ(🌐)う長いぞ――
「正太や――お前は母親おっ(⭐)かさんを(🏝)連(🍨)れ(🥘)てってくれ(💱)られる人かや」
「どん(👳)なにか叔(shū )母さんも御力(🤡)落(luò )しでしょう」と(🐨)正(🐾)太(🍈)はお雪の方(fāng )へ向(xiàng )いて、慰め顔(🥞)に、「郷(💿)(xiāng )里くにの母(🗓)からも、その事(🍑)を手(♎)紙に(🙈)書いて寄よ(📔)こしま(🏈)した」
三吉は小(🤙)(xiǎo )倉(cāng )の(😕)行(háng )燈袴あんどんばかまを脱(tuō(🍙) )捨てて、濡(😧)縁ぬ(🤔)れえんの(📼)ところへ足(zú )を投出した。
「母さん」(🀄)と(🔺)お(🦒)房は真白に塗られ(🚫)た頬を寄せて見(🎵)せる。
(👒)始(🤒)めて(🎹)弟の家を見るお種(🆔)には、草(🍬)葺わらぶきの屋(🐂)根の下(xià )も(🐣)めずら(💈)し(🔫)かった。お種はお雪に附(📉)いて(🐃)、裏の(💿)畠(tián )はた(🗑)けの方(💵)(fāng )まで見て廻って、復また三吉の居(jū(🔥) )る部屋(📐)へ戻(🚤)って来た。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025