「仁というものは、そう遠くにある(👤)もので(⛲)はない(📀)。切実に仁を求める人(⛱)(rén )には、仁は刻下に実現さ(🤰)れる(🎁)のだ。」
「聖とか仁とか(🍧)いうほど(🔧)の徳(🏌)は、私(sī )に(🤣)は(🔠)及(🙇)びも(🐐)つかないことだ。ただ私は(🐪)、その境(jìng )地(🧑)を目ざして(😔)厭くことなく(📖)努力している。また私の(🐋)体験を(🦀)と(🏳)おして倦むことなく教(jiā(🥋)o )えている。そ(💂)れ(🦈)だけが私の(🚈)身上だ。」
○ 次(原文(wén ))==一般に「(🏑)つ(🔃)ぎ」「(🐦)第二」の(🥪)意(yì )味に解されて(🚄)いるが、私(sī )は「途(😫)次(😣)」などという場合の「次」と同じ(🈴)く、(🕤)目標(🌍)に達(🍁)す(🦎)る一歩手前の意(🧖)に解したい。
一(一八(🤠)五)(🤥)
四(一八八(💷))
「知って(🛢)おられま(⬆)す。」(🚱)
一七(二二二(👅))(😜)
「(🍽)何(hé )か一つ話し(🍲)てやると(🥨)、つぎか(🏰)らつ(🙉)ぎ(📟)へ(🙁)と精進し(📠)て行くのは囘(huí )かい(📰)だけ(✔)か(🤮)な(🌉)。」
「学問(wèn )は(🎵)追(🔝)(zhuī )いかけて(🦁)逃(táo )が(㊗)すま(⬜)いとす(📅)るよ(🥪)う(👺)な気持でやっても、なお取(🎸)りにがすおそれ(🐬)があるものだ(😿)。」
○(🕖) 本章(zhāng )には拙訳とは極(🌐)端に相反す(👖)る異(yì )説がある(🥣)。それは、(✋)「三(sān )年も学問をして俸(🧥)祿(🏹)にありつけないような愚(yú )か(🏮)者(zhě )は、めつ(🕹)たにない」という意(😒)に(📴)解す(👰)るのである。孔子(😢)(zǐ )の言(yán )葉としては(🏑)断(duàn )じ(🚶)て同意(🎣)(yì(🔬) )しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025