○ (🕗)誄(🕦)==死(sǐ )者(🚒)を哀し(🎸)んでその徳行を述べ、(👌)その霊(lí(👌)ng )前に献ぐる言(📅)葉(yè )。
先師(🗜)が匡きょうで遭難された時(shí(➖) )いわれた。――
四((⬅)一八八)
「私はま(🍻)だ色(🛑)事を好(🦏)むほど徳を好む者を見たこ(👄)と(🚡)がない。」
○ 孔子(📃)と(🔆)顔淵と(⛑)のそれぞれの面目、並に(🦖)両(liǎng )者の結びつ(🎭)きがこ(😨)の一(🌹)章(💑)に躍如として(🐥)いる。さすがに顔淵の言葉(🛡)であ(🕕)り、(👨)彼(🥃)な(🤯)ら(😿)では出来(lái )ない(🔄)表現で(🥕)あ(💔)る。
○ 本章は孔子(㊗)(zǐ )がすぐれた君(jun1 )主(♎)の出ないのを嘆(🍚)いた言葉で、それ(📩)を直(zhí )接いうのをは(🗂)ばかり、伝説(shuì )の瑞(ruì )祥を(🕠)以(🖼)て(😴)これに代えたのである(🎸)。
本篇には孔子の徳(dé )行に関す(㊗)ること(🐰)が主と(🏘)して集(jí )録さ(🎓)れている。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025