「私(🚊)の足を出(📻)して(🌓)見るがいい(🔄)。私の手を出して見(jià(😝)n )るがいい(📣)。詩経に、
「(🐠)民(📑)(mí(🥧)n )衆と(🐇)いう(🔂)も(🦑)のは、範を示して(🌬)そ(⛅)れに由ら(🐙)せ(🌲)る(🌯)ことは出来るが、道理(lǐ(🖥) )を示してそ(🌦)れを理(lǐ )解さ(🐢)せるこ(🏁)とはむずかしいもの(🆙)だ。」
○ 孔(📳)(kǒng )子(🚯)と顔(🌪)淵とのそれぞれの(🍃)面(🌨)(miàn )目、並に両者(🥔)の結びつ(Ⓜ)きがこの一章に(🥑)躍如として(😌)いる(✒)。さすが(😖)に顔(yá(🐌) )淵(🌑)の言葉(🏪)であり、(🍴)彼(🐡)なら(🔏)で(🕤)は(🍄)出(chū )来な(👳)い表(biǎo )現であ(✏)る。
○ こ(🈷)の(🆑)一章(🤳)は(🥙)、(🚬)一般の個人に対(🚸)する戒めと解するよりも、為(🔄)政家に対(🛁)する戒(jiè(🛸) )めと(⛏)解す(🥊)る方が(⏮)適当だと思つ(👇)た(👍)ので、(👡)思い切(qiē )つて右(yòu )のように訳し(🌕)た。国民(mín )生(shēng )活の(🚬)貧(pín )困(🔥)と(⏯)苛察(🚛)な政(zhèng )治(zhì )とは、古来秩(zhì )序破壊の最大(🛢)の(🍜)原因なので(😄)あ(🕣)る。
「(💗)音楽が正しくなり、雅(yǎ )がも頌しょうもそれぞれ(🤚)その所を得て誤用(❤)(yòng )されないようになったのは、私(👺)が衛(wèi )から魯に帰(guī )って来(lái )たあと(📬)のこ(🏰)とだ。」
○ この章の原(yuán )文は、よほど言(📬)葉を(🎏)補つて見(📯)な(🐦)いと意味が通じない。特に前(qián )段と(🚊)後(🗣)段とは一連の孔子の言葉になつて(🌠)居り、そ(💄)の間(🐈)に意味(🐍)(wè(🚟)i )の連絡がついていない。ま(🖤)た、(♐)後段においては周が(💆)殷に臣事したことを(🗒)理(🏬)由に「至徳(dé )」と(🍲)称讃して(📁)あるが、前段に(🏔)出て(🍸)いる(🧡)武王は(⚽)殷の(📋)紂王を(🔩)討伐した人(rén )であるから、文王(wáng )時代に(🌕)対(duì(🎌) )す(🧣)る称(chēng )讃と見るの外(🦅)(wài )はない。従つて「文王」という言葉を補つて(🔤)訳(🚩)する(🤐)こととし、且(qiě )つ(🍲)賢臣の問(🎧)(wèn )題で前後を結びつけて見た。しかしそれでも前後(hò(🤪)u )の(🔍)連(🔮)絡は不充分(fèn )で(🥙)ある。というのは(🌖)、(⏩)文(wén )王の賢臣が武王の時(⚪)代(🧡)に(🏯)なると、武王をたすけて殷を討(🥛)たせ(💗)たことになる(🎍)からであ(💒)る。とにかく原文に何等(dě(🚟)ng )かの錯誤が(♉)あるのではあるま(🍉)い(🚐)か。
八(二一三(🎦))
「安(ān )んじて幼君の補(🦔)佐(🏙)(zuǒ )を頼み(👡)、国政を任せることが出(chū )来、重(chóng )大(🦀)事に(🤯)臨んで(🚮)断(duàn )じて(🆚)節(jiē(🈹) )操を曲(🗡)げ(🦇)ない(👶)人、(🥓)かような人(😓)を君子(👅)人(🌑)(rén )というので(㊙)あろうか。正にか(🗜)ような(🛐)人を(🥃)こそ君子人というべきであろう。」(😋)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025