○ 鳳(🏣)鳥==鳳(🧡)凰(✳)。麒麟・亀(guī(🤡) )・竜(🦏)と(🐓)共に四(🧀)霊(líng )と称(chēng )せられ、それらが現われる(🌗)のは聖(🏙)王出(chū )現の瑞祥(xiáng )だと信ぜら(🍲)れ(🤖)て(🚪)いた。
○ 昭(🖇)公(gōng )==魯の国(guó(🔫) )君(🍱)、名(🚔)(míng )は稠(chóu )((🌓)ちよう)、襄(👜)公(😤)((🐑)じようこ(🤛)う(🍼))(💢)の子。
「さあ、(✅)何(hé )で有名になってやろう。御ぎ(🌤)ょに(🐶)す(🕞)るかな、射しゃにするかな。やっぱり一番たやすい御ぎょ(🍲)ぐらい(🎦)にしておこう。」
○ 次(原文(wén ))==一(🎎)般に「(☔)つぎ」「(🥩)第(dì )二(è(📿)r )」の意味(😛)に解されてい(♓)るが、(🚥)私は「途次(cì )」な(🤚)ど(🔃)とい(🥓)う場(🖇)合の「次(cì )」(🧖)と同じ(📧)く(🥘)、目(📘)標に達する(🥡)一(🌛)歩手(🍡)前(qián )の意に(🕛)解(jiě )した(🎭)い。
○ 両(🚮)端==首(shǒ(🎖)u )尾(wěi )、本(🔚)末、(🏆)上(🎄)下、大小、軽(🔮)(qīng )重、精(🏳)粗(cū )、等(děng )々(🌡)を(📏)意味するが、要するに(🎰)委曲をつくし、懇(kěn )切丁(😲)寧に教え(👻)るというこ(🍔)とを形容して(👪)「両端を(📅)たたく」(🕞)といつたの(🛬)である。
舜帝には五人(rén )の重(🛂)臣があって天下が治(zhì(😁) )っ(👠)た(😀)。周の武(🤑)王(🏖)は、自(zì )分には乱を治める重(🛁)臣が(🎀)十(shí )人あるといった。そ(🙋)れに(🚯)関(🖕)連して先(xiān )師(⛸)がい(🤟)わ(🔑)れた。――
○ (🔕)本章について(👳)は異説が多(🥥)いが、(📈)孔子の言葉の真意(🌺)を動かすほどのもので(📁)はないの(👭)で、一(🏄)々述べない。
三(🎀)(sān )六(一八三)(👭)
六(一九〇(⛪))
「大(🥨)軍の主(zhǔ )将でも、それを捕(♌)虜(🌞)に(💈)出来な(🦒)いことはない。しかし、一個(gè )の平凡人(🍅)でも、その人の自(zì )由な意志(🏝)を奪うことは出来ない。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025