「先(🍣)生は、自分は(📆)世に用(yòng )いられ(🚻)なかったために、諸芸に習熟(🚷)(shú )した、(🔙)といわれたことがある。」(💔)
○(🗒) 孔子自身(🤛)(shēn )が当時第一(yī )流(🐓)の音(🚨)(yīn )楽(lè )家であつたこ(🏳)とを忘れ(🔇)て(🧒)は、この一章の妙(🚓)味は半減する。
「(🀄)知者には迷(🗂)いが(🍊)ない。仁者には憂(yōu )い(🛥)が(🖱)な(🦐)い。勇(🖇)者にはおそれが(🧟)ない。」
○(🐮) 本(běn )章は(⛹)「由(yóu )らしむべし、知ら(🈳)し(🎅)むべ(🍨)からず」とい(💡)う言(🙀)(yán )葉で広(🛍)く流(liú )布さ(✳)れ(🧚)、秘(👰)(mì )密専(😲)制(zhì )政(🚣)治(🐙)(zhì )の代(dài )表的表現であ(🍎)るかの如(🎒)く解釈さ(⤵)れて(📈)いるが、(⤴)こ(🎓)れ(🤸)は(😜)原文(📦)(wén )の(🕹)「可」「不可(kě(😲) )」を「可能」「不可(📧)能(néng )」の意味(wè(🏝)i )に(💍)とらな(🎄)いで(🎸)、「命(🥈)令」(💮)「禁止」の意(yì )味にとつた(🚿)ため(🍷)の誤りだと私は思う。第一(💷)(yī(🌝) )、孔子ほ(🍞)ど(🎭)教(jiāo )え(🦎)て倦(juàn )まな(📍)かつ(🕎)た人が、民(mín )衆(👖)の(👬)知(🚎)的理解を自ら進ん(💡)で禁(😐)止(zhǐ )しよう(🈹)とする(🎨)道理(lǐ(😎) )はな(💺)い。む(💶)しろ、知(zhī )的理(🌗)(lǐ )解(❄)を求めて(🐳)容易(yì )に得(dé(🌍) )られない現実を知(🍱)り、それを(🐾)歎(tàn )きつつ、そ(👐)の体験に基いて、い(🕒)よいよ徳(dé )治主義(🏕)の信(⛸)念を(🤦)固めた言葉として受(📒)(shòu )取(qǔ )るべきである。
一(🤪)一(一九(jiǔ )五(🍲))
二一(二〇五)
○ 匡(🚒)==(🚘)衛(wèi )の一地名。陳との(🥎)国境(jì(🚾)ng )に近い(🉐)。伝説(📹)に(🗜)よ(💶)る(🏔)と、魯の(🎆)大夫季氏の(🔽)家臣であつた陽虎(hǔ )と(⛰)いう人が、陰(🕳)(yīn )謀に(👕)失敗して国外にの(🗜)がれ、匡におい(🤾)て暴(bào )虐の振(📘)舞(wǔ(👻) )があり、(➖)匡人(👸)は彼を(🙈)怨んでいた。たまたま孔子の一(🤪)行が衛(🍄)を(⏫)去つて陳(chén )に行(💩)く途中匡を通りかかつたが孔子の顔(🆘)が陽虎そつ(🕸)く(😬)りだつたので、匡人は兵(🐩)(bī(😶)ng )を(🕔)以て一行を囲むことが五日に及(👩)んだとい(➗)うのである。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025