「救世(💐)済民(mín )の志を抱き、(🍙)国(🚑)事に尽(jìn )した(⏸)いと希(🍻)望(🕓)(wàng )し(🚛)な(☕)が(📟)ら(⛪)、いく(🗃)ら機会があっても出でて仕(🐒)えようとしないの(🅰)は、果して知者と云えましょう(🏞)か。」
(礼にそむくわけ(🌨)に(🎑)は行(há(😡)ng )かない(⏬)。しか(🎚)し、(🎑)無道の(🖌)人に(🌠)招かれて、た(🍤)と(🧠)い(🌳)一(yī )日(rì )たりともこれを相(🏑)た(🐯)すけるのは士(shì )の道でない。況(🍥)んや策を以て乗(🐡)(chéng )じられ(🚲)るに(🅱)於てをや[#(📰)「於てをや」は底(🔪)本では「於てお(🧙)や」]であ(🧥)る。)
1 (💕)孟(mèng )武(wǔ )伯、孝を(🚙)問(✍)う。子曰く、父(fù )母は唯その疾(🤫)(やまい)を之(🦗)れ憂うと。(爲政(✴)篇)(🎷)
(⏭)門(💀)人たちは、また(👯)顔を(🔉)見(🐍)合(🏩)せ(🤷)た。彼等(děng )は、孔子(🍩)が何をいおう(🔍)と(✴)しているのか(🥕)、さっ(🌂)ぱり見(🍎)当がつか(🎛)なかった(😘)ので(🏬)ある(🍮)。
「2現今では(🚾)、(📋)親を養(yǎng )っ(✏)てさえ居(😣)れば、それを(📌)孝行だといっているよう(😨)だが(🐕)、お互(hù )い犬や馬(🖊)(mǎ )までも養っているではないか。孝行には(🈸)敬うや(🔂)まいの心が大切だ。もしそれがなかったら、(👙)犬馬を養(⏸)(yǎ(⌚)ng )うのと何のえ(🎒)ら(🤠)ぶところもない。」
陽貨は、(⚾)そう云(🕢)って、非(🍴)(fē(🚌)i )常(cháng )に緊(👢)張した顔をして、(🐇)孔(📿)子の答をまった(🎬)。
((🍲)礼にそむくわけには行かない。しかし、無(🎟)道の(🆖)人に招かれて、(🤑)たとい一日(rì )たり(🐈)ともこれを相(🗨)(xià(➰)ng )たすけるのは士の道(🆔)でない(🍓)。況(🕉)んや策を以て乗じ(💝)られるに(🎙)於て(🆙)をや[#「於てをや」(🦏)は(🔖)底本では「於ておや」]である。)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025