○ 柏(bǎi )==「かや(📸)」である。「(💘)かしわ」ではない(🐣)。
「無(🍜)知で我流の新説を立て(🛶)る者(🚧)も(🧟)あるらしいが、私は絶(jué )対(duì )にそん(😰)なことはし(😍)ない。私(sī )はなるべ(🥙)く多く(🐽)の人の考(🎇)(kǎo )えを聞いて(😀)取捨(shě )選択(🍚)(zé(🎭) )し、なるべ(👵)く多く(🥘)実際を(💋)見て(🎥)そ(🗑)れを(🕜)心にとめておき、判断の(⛰)材料にするように(🎮)つとめている(🥀)。むろん、そ(🏬)れ(⏮)ではまだ真知とはいえないだろう。しかし、(💂)それが真知に(🌩)い(🕠)たる途(tú )み(🥏)ち(✈)なの(🔰)だ。」
すると、先(📩)師(🐗)がい(👂)わ(🆖)れた(🦌)。――
「由(📗)ゆうよ、お前のこしらえ事も、(🤲)今(🥀)には(🍛)じまったことで(😪)はない(🥦)が、困(🍼)ったも(😬)のだ。臣(🚘)下の(😴)ない者がある(🌻)ように見せかけて、い(👒)った(➕)い(💴)だれをだまそうと(🛀)する(🅿)のだ。天を欺こうとでもいうのか。それに(🖲)第一、私(sī )は、臣(📱)下(⏭)の手で葬(✉)っ(🎑)てもら(😜)うより、む(🚃)しろ(🌙)二三(sān )人(🖼)(rén )の門(mé(🐍)n )人(📇)の手(🛁)で葬(🦀)ってもらいたいと(🐡)思(sī(⚽) )っているのだ。堂々た(🤦)る葬儀(yí )を(📡)してもらわなくて(🕝)も、まさか道(🍆)ば(🐾)たでのたれ死(sǐ )したことにもなるまいではないか。」
「(🕟)ぜいた(🎐)くな(🕧)人(rén )は不遜になりがちだし、儉約(🚖)(yuē )な人(rén )は窮屈になりがち(😲)だが、どちらを選ぶかというと、不遜(🦁)である(💻)よ(📁)りは、ま(🏺)だ(🍥)しも窮屈な方がいい。」
○ 本章には拙訳(🎢)とは極端に(🐈)相(🚇)反する異(🏥)説がある。それは(🔑)、(📇)「三(sā(👙)n )年も学問をして俸祿(lù )にありつけないような愚(🛐)か者は、め(👑)つ(🥞)た(🛏)にな(💪)い」とい(📳)う(🙀)意に解するのであ(🏐)る(🏃)。孔(kǒng )子の言葉と(💭)しては断(💔)じて(⏪)同意しが(🐟)たい。
行(🖍)かりゃせ(🥈)ぬ。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025