○(🐲) (👠)本章は孔子がす(🤹)ぐれた君主の出ないのを嘆(🎊)い(🌎)た言葉で、そ(🚄)れ(💭)を直接い(🚦)うのをはばかり、伝説の瑞(ruì )祥を以て(📘)こ(🤗)れに(🏃)代えたのである。
「私の(🌨)足(⛵)を出(🍞)して見るが(🍴)いい。私の手(⏩)を(👖)出(🚫)して(📧)見(🤐)るがいい。詩経(🧛)に、
「しかし(🍕)、わ(🍁)ずか(🔱)の人材(👖)(cá(🐆)i )でも、その有(yǒu )る無し(🐶)では大(dà(🚯) )変なち(🛵)がい(🏰)で(🎹)ある。周(🌇)の(📩)文王(🎯)(wáng )は天下(xià )を三分(fèn )してその(👁)二(🧗)を(👬)支(zhī )配下におさめて(♿)いられたが、それでも殷に(🐋)臣(😀)(chén )事(shì )し(😜)て秩序(xù )を(🆓)やぶられなかった。文(🍜)王時代の周の徳(🗿)(dé )は至徳(dé )とい(🔹)うべ(📫)きであろう。」
○ 天(📵)下==(☔)当時は(🗺)まだ殷の時(shí )代(🍏)で(🗣)。周室(🚗)の天(tiā(📬)n )下(😮)ではなかつたが、後(🚢)(hòu )に天下を支(⬅)配したので(🍍)、こ(😙)の(🔤)語(⛰)が用(🦖)いられ(💧)たのであろう。
「泰伯たいはく(👱)こそは(💮)至徳(dé )の人と(🥣)い(🤷)うべきであろう。固(gù )辞して位をつが(❤)ず、三(🎫)たび天(🐠)下を譲っ(🎂)たが、人民(mín )にはそうした事実をさ(🖨)え知らせなか(🧦)った。」
「かりに(🕴)周公(gōng )ほどの完璧な才(cái )能がそ(📦)なわっ(🕖)ていても、そ(🐓)の才(cái )能(🚆)にほこり、他人の(😩)長所(suǒ )を認め(📪)ないような(✍)人(😓)であるならば、も(🐀)う(🕸)見どころの(💋)ない人物(wù )だ。」
一二(👒)(èr )(一九(jiǔ )六(liù ))(🧐)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025