「(👆)由ゆうよ、お前(🗳)の(📣)こしらえ事も、(🔑)今に(🍜)はじま(🔎)ったこと(🚯)ではないが、困(kù(🤖)n )ったも(🍊)のだ。臣下のない(💭)者があ(🥗)るように見せか(👈)けて、いったい(⬜)だれをだまそ(🛒)うとするのだ。天(🔞)を欺(💆)こ(👪)う(🌳)とでもいう(⭐)のか。それに(🈹)第一(🌾)、私は、臣下の手(shǒu )で葬(🐗)って(🧔)も(🏽)らうより、むしろ二三(🥏)人(rén )の門(🔳)(mén )人の手で葬っても(👮)らいた(🏗)いと思っている(🆕)のだ。堂々たる葬(😽)(zà(🤐)ng )儀をして(🎊)もらわなくても、ま(💂)さか道ばたでのたれ死したことにもなる(✊)まいでは(🐶)ないか(🖱)。」
○ 河(hé )==(💁)黄河(hé )。
三(👮)〇(二(🔃)三五)
「聖とか(🔆)仁(⭐)と(✨)かいうほど(🎳)の徳は(🔳)、私には及びもつかないことだ。ただ私は(📑)、その境地を(♐)目ざして厭(🖐)くことな(⏭)く(👮)努(🍚)(nǔ )力している(🍜)。ま(🌩)た私の(🥥)体験(📱)をとおして倦む(📖)こと(🐞)なく教えて(🗡)いる。それだけが私の身上だ(🦎)。」
「そう(🔝)いうこと(🕸)をしてもいいものか(♐)ね。」
○ この章の(💈)原文(📙)は、よほど言葉(yè(🌊) )を補(🥄)つて見(jiàn )ないと意(yì )味(wèi )が(🕍)通(tōng )じ(♟)な(🕤)い。特に(😎)前段(📢)(duà(🍒)n )と(❗)後段とは一(yī )連の孔(kǒng )子(zǐ )の言(🤞)葉(🔪)になつて(🤢)居り、その間に意(🌔)味の(💳)連絡がついていない。また、後段(duà(💞)n )において(🐲)は周が殷(yīn )に(♍)臣事したこと(🧑)を理(🏷)(lǐ )由に「(🚵)至(zhì )徳(dé )」と称(chē(🌎)ng )讃してあるが、前段(🆒)に出ている武(🤠)(wǔ )王(⛎)は(🍙)殷(😪)の紂王(💄)を討伐し(🌲)た(😇)人である(🖱)から、文王時代に(📑)対する称(🐸)讃と(🥈)見(🙈)るの外(🆗)は(⚫)ない。従つ(🚋)て(🏩)「文(wén )王」(🎱)とい(📐)う言葉を補つて(😤)訳(🚙)する(🎂)こと(🐕)とし、且つ賢臣の問題(🛑)(tí(🚿) )で前後を結びつけて見(jiàn )た。しかし(🤸)それでも前後(💨)の連絡は不充(🏯)分である(😇)。と(📺)いう(㊙)のは、文王(🌽)(wáng )の賢臣(chén )が武王の時(shí )代になる(👯)と、武王を(🚩)たすけて殷を討(🥢)(tǎo )たせたことになるからで(🕓)あ(✉)る(🔕)。とに(♿)か(🎽)く原(yuán )文(wén )に何等かの錯誤がある(🧓)のではあるまいか(✝)。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025