巫馬期(😀)(qī )があと(💉)でその(🐚)こ(🏁)とを(🌍)先師に告(🕸)げる(🕗)と(🕗)、先師(shī )はいわ(🖨)れた(🥓)。――
「由ゆ(🚃)うよ(🦋)、(🎉)お前のこしら(🍌)え事も、今にはじまったことではな(🔉)い(🥫)が、困ったものだ。臣下のない者がある(⤴)よう(🐊)に見せかけて(👲)、い(📣)ったいだれを(🙊)だま(😫)そ(😨)うと(💮)するの(🦂)だ(🚚)。天(tiān )を(🔻)欺(🎯)こうと(🥨)でもいうの(🛀)か。それに第一(yī )、私は、臣下(🤭)の手で葬(🐛)っ(✈)てもらうより、むしろ(🛍)二三人の門人の手で葬って(⭕)もらいたい(🎢)と思(sī )っ(🦕)ているのだ。堂(táng )々(💒)たる葬儀(👵)をしてもらわな(🏎)くても、まさか道(🈴)ばた(😚)でのた(📸)れ死したことに(🉑)もな(🤪)るまいで(🧒)はないか。」
○ 矢ぐる(🚵)み==(🎛)原(👵)文(wén )に「弋(〽)(yì )」(よく)とある。矢に糸をつけ、それを(🔓)島の羽根にからませ、(🦍)生(shēng )擒(⏬)する方(⛴)法で(🤣)あつ(🤓)た。
三(💼)二((🍉)一七九(jiǔ ))
○ この章の原文(wén )は、よほ(🎍)ど(🕵)言(yán )葉を(🎰)補つ(🏌)て見ない(🎉)と(🙁)意味が通じない。特に前(qián )段(🦇)と後(hòu )段(☕)とは一(yī )連(liá(🕣)n )の(😮)孔(kǒng )子の言葉に(❔)なつて居り、その間に意(🍗)味の連(🧥)絡(luò )がついていない。また、後段においては周(🚾)が殷に臣事(🔲)したこと(📒)を(🈶)理(💶)(lǐ )由に「至徳(🎨)」と称讃してあるが、前段(❄)(duàn )に出(🎅)ている武(🛢)王は殷の紂王を討(tǎ(⛵)o )伐した人(rén )であるから(➕)、文(🙉)王時代に(👨)対する称(🚎)讃(zàn )と見るの外はな(🔺)い(🥡)。従つ(🧥)て(🤒)「(🏜)文(wén )王(🎖)(wáng )」という(📮)言(yán )葉(🌬)を補(😠)(bǔ(📝) )つて訳することとし、(🐿)且つ賢臣の問(wè(😶)n )題で(🚆)前後(➰)を結びつ(🍅)けて(🔕)見た。しかしそれでも前(qián )後(🍸)の連(🕑)絡は不充分である。と(🅿)いうの(📼)は、(🕶)文王(wáng )の賢(🔣)臣が武王の(🌻)時代になる(😴)と、武王(wáng )をたすけて殷(yī(🤴)n )を討たせた(🚭)ことになる(🎴)からで(〰)ある。とに(🗺)かく原(🏳)文に何等(💊)かの錯誤がある(🍰)ので(🎊)はあるまい(📱)か。
「学問は追いか(🌘)けて逃(táo )が(😛)す(🍒)ま(🏿)いとする(😐)ような気持でやっても、なお取りにがす(💧)おそれがある(📪)ものだ。」
陳(chén )ちんの司(🚶)敗しはいがた(🚍)ずね(⛸)た。―(🏉)―
(🏖)民謡(🏴)にこうい(🥟)うのがある(🛬)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025