「決してお世辞は申しません(🍓)。」
陽貨は(👺)こ(🌩)れはうまいと思った。で、すぐ二の矢を放(🧐)っ(🦖)た。
孔子(zǐ )は(🥡)、(🌤)ぬかり(🥓)なく考えた。そして遂に一策を思いつい(🌕)た。それは(🐉)、相手の用いた策そのま(🛃)まを応(yī(🍲)ng )用(yò(🤰)ng )する(😳)ことで(😱)あった(🌰)。つまり(🕰)、陽貨の留守(👱)(shǒu )を見(jiàn )計(🏴)っ(🕓)て、謝辞を述べに行こうというのであ(🕞)る(👞)。
仲弓(gōng )はそ(🌨)れを伝(yú(⏰)n )え聞(wé(😽)n )いて、ひど(📭)く感激し(🥑)た。し(💒)かし彼は、それで(👬)決(jué )して安心するような(🔲)人間(🦒)ではなかった。彼(♐)は、自(🦗)分が孔子にいった言(🏽)葉(🥍)を裏(🌒)切(🌋)(qiē )らない(🎪)ように、ま(⏩)すます厳(🛰)(yán )粛(sù )な(🌴)自己(🥇)省察(😣)を行うことに努めた(🎮)。彼はかつて孔(♉)(kǒng )子(⚓)に(✉)「仁」の(🔘)意義を訊ね(🎫)た[#「(🥍)訊(xù(🐦)n )ねた」は底(dǐ )本(bě(🔗)n )では「(😵)訪ねた」](🍠)ことがあ(🤺)ったが、その時孔子は、
(🥤)だ(🍅)が、(🥐)こうした彼(bǐ )の努力(🦁)も(🍺)、心(🦕)(xīn )境(jìng )の(🧑)幼稚な(🏊)門人た(⛄)ちには(🕋)何の(📌)利目(mù )もな(🎃)かっ(🔺)た。彼等(🏎)には、天(🚴)命が何(🍭)だか(🌤)、(✅)仁(🎿)が何(hé )だか(✅)、(👏)まだ皆目見当がついて(🦅)いなかった。彼等(🤦)(děng )は、ただ(📠)仲弓にい(🔽)くらかでもけち(🐥)をつけさえすれば、自分た(🍃)ちが(🎶)救わ(📫)れるような気がするのだった。こ(🎇)んな(😛)種類(🌑)の門人(⛴)たちに対(🏺)しては、さすがの孔(🤘)子(zǐ(🦌) )も(🕷)手がつけられないで、いくた(🆓)びか(✝)絶望(wà(🎑)ng )に(👬)似た気持(🎸)にさえ(🌰)なるのであ(🛍)っ(🍖)た。
「如何にも、それは知者とは云え(⚾)ませぬ。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025