○(🐔) こ(🍲)んな有名な言(yán )葉は、「三軍(🍈)も帥を奪(duó(🤔) )うべし、匹夫も志を奪うべからず」という文語体(tǐ(🏑) )の直訳(💣)があ(🛺)れば(🧥)充分(fèn )かも知(zhī(⌚) )れ(📇)な(🔋)い。
一六(二二一)
三(🏧)三(一八(bā(🚫) )○)
「安(♎)ん(💞)じて幼(yòu )君の補佐を(🐸)頼み、(🕒)国(guó )政(zhèng )を任せることが出来(🖍)、重大(🚣)事(shì )に臨(😗)(lín )んで断じて節(🤰)操(🐔)を曲げない人(🐡)、かよう(💽)な(🌊)人を(💾)君子人というので(🎇)あ(🥈)ろうか。正に(🤼)かような人をこそ君(😺)子(⏫)人というべきであろう(🕞)。」(⏺)
○(💱) 原文の「固(😚)」(🌑)は、「窮屈(qū )」で(📓)なくて「頑(wá(🦎)n )固」だ(🕳)と(🍨)い(🏥)う説もある。
こころやぶ(🕚)れず
よき(😦)かなや、(🕳)
(🈲)先師は、喪服(fú )を着た人(🗞)や、(🔢)衣冠束(shù )帯を(🕓)し(🔸)た人や、盲人に出会わ(🐔)れる(🦄)と、相手(shǒ(📘)u )が(📓)ご自(zì )分より(🎙)年(🏬)少者のものであっ(🏩)ても、必ず起って道をゆずら(🕊)れ、ご自分(fèn )が(🤒)その人たちの(📥)前を通られる時には、必ず足を早められ(🍨)た。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025