すると(🛂)陽(yá(🔻)ng )貨は、ここぞ(👸)とばかり、三の(🕵)矢(🥌)(shǐ(⛔) )を放った。
5 子(zǐ )曰(yuē )く、父(fù )母の年(nián )は知(zhī )らざ(👟)るべからざるなり。一(yī )は(🤛)則(zé )ち以(🕉)(yǐ(🎵) )て喜び、一は(🔢)則(zé )ち以(🏬)て懼ると。(里(lǐ )仁篇)
1(🚌) 子(zǐ )曰く(💴)、法語の言は能く(🚵)従(có(🔑)ng )うこ(👼)と無から(🛰)んや、之を(🛳)改(gǎi )むる(🧜)を(🦋)貴(guì(📍) )しと爲(💇)(wèi )す。巽与(そんよ)の言は能く説(shuì(🐪) )(よろこ)ぶこと(👫)無からんや(🏴)、之を(🌏)繹(た(🕗)ず(🚚)ぬ(🆔))るを貴しと(🍠)爲(🔟)(wèi )す。説(👰)(shuì(📣) )び(㊗)て繹(yì )ねず(🏥)、従(cóng )いて改めず(🔦)んば、(⛹)吾之を如何(hé )と(🚖)もすること末((🏮)な)きのみ(📠)と。(子罕篇)
2 (🥈)子游(🛰)、孝を問う。子(👃)曰(🏅)く、今(jīn )の孝(🤾)は(🕓)、是れ能く養(🚬)うを謂う(📂)。犬馬に(💗)至るまで、皆能く(🚣)養うことあり(🐿)。敬せ(🙀)ず(⛄)んば(🎺)何を以(yǐ )て別(bié )たんやと。(爲政篇)
5 子曰く(📟)、父(fù(🔶) )母の(👦)年は知(zhī(✂) )ら(🔭)ざるべ(🕗)からざるなり。一は(😷)則(📇)ち以て(💰)喜(xǐ )び、一は則(☔)ち以て懼る(🀄)と。(里(🆔)仁(🚸)篇)
「で、わし(💡)は、違(🎌)わないよ(🚱)うになさるがよい(🍪)、と答えて置い(🗡)た。」
7 子(🚿)曰(yuē )く、孝なる哉閔(mǐ(🌲)n )子(zǐ(🤒) )騫。人(rén )其(🤫)の父(🕜)母昆弟の言(🎲)を間せ(🎢)ずと。(先進篇)
で彼はつ(➰)い(🏂)に一策を案じ、わ(✝)ざわざ孔子の留守をねらって、豚の蒸(zhēng )肉を贈(zèng )ることにしたのである(💡)。礼に、大夫が士に物を贈っ(🆑)た時、士(shì )が不在(📍)で、(🤮)直(zhí )接使(🕠)者と応(yīng )接が出来なかっ(🤬)た場合(🔱)(hé )には、士(shì )は翌日大夫の家に赴いて、自ら謝辞(🤙)を述べな(🉑)ければなら(♋)ないこ(😦)と(🔯)になっている(🌏)。陽(💏)貨は(😉)そこを(🍍)ね(💊)らっ(♎)たわけ(🌶)であっ(👜)た。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025