犂(📶)牛の(🗞)子
「(👨)如(🚷)何にも、そ(🎾)れは知者とは云(yún )えま(🚏)せ(🧛)ぬ。」(🍭)
「やは(🍨)り仲弓に(😨)は人君(jun1 )の風がある。」
彼は真心(⛳)からそう云って、孔子(zǐ )の部屋を出た。孔子(🔲)は、しかし(😘)、(🛫)彼(🔮)の足音が遠(🍐)くに消え去(qù )るのを(🐯)聴きながら、思った(🚭)。
「先達(dá )て珍(🦓)(zhēn )しく(🎬)孟孫がたずねて来て(🗑)、孝道(🧝)のこ(🚀)とを訊いていたよ。」
し(📅)か(🕌)し(🥖)、ただ一(yī )人の(🕯)門人でも見(📿)捨てるのは(🚟)、(💰)決(🧡)して彼の本意では(🛣)なかった。そ(🛩)して、考えに考(⛔)えた(🎖)末、彼(bǐ )は遂に(🚣)一(yī )策を思(😁)いつい(💺)た。それは(💑)、仲弓(🧗)にけちをつ(🔻)けた(🎏)が(🔁)る(🐪)門(mé(🍅)n )人たちを五(wǔ )六名(🍐)つれて(🦐)、郊外(wài )を散策す(🎸)るこ(👒)と(🏏)であった(📱)。
2 子曰く、吾(wú )甞(🌀)て(🏭)終(zhōng )日(rì )食わず(📀)、終夜寝ねず(👵)、以(🧔)(yǐ )て(🌲)思う。益無し。学(xué )ぶ(✂)に如かざ(🏰)るな(⛩)りと。(衛靈公篇)
で彼はついに一策を案(🚌)じ、わざ(🔱)わざ孔子の留(liú )守(shǒ(🔘)u )をね(⏹)らって、豚の蒸肉を贈(💯)ることにしたのであ(⭕)る(❣)。礼(lǐ )に、大夫が士に物(🧑)を(🐆)贈っ(🌳)た(😄)時(🐞)、士(🦐)が(🥫)不在(🐃)で、直接使者と応(yī(🎶)ng )接が(🚶)出(😝)(chū )来な(⏩)かった場(chǎ(😷)ng )合には、(🍽)士は翌日大(🍔)夫の家に(🐨)赴いて、自ら謝辞を述べなければならないことになって(🏠)いる。陽(yáng )貨はそこをねら(⛅)ったわけであった。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025