○(🅿) (🐫)乱臣(chén )(原(🤞)文(🏠))==こ(✌)の(⏸)語(yǔ )は現在普(pǔ )通に用いられて(🥘)いる意(yì )味と全く反対に、乱を(🎨)防止し(📢)、乱(luàn )を治める臣(🍳)という意味に用いられている。
○ (⬛)この一章は、一般(🏒)の個人に対する戒めと解(jiě )するよりも(🎑)、為(wé(🕳)i )政家に対(duì(🕌) )す(🐢)る戒めと(😋)解(🖊)(jiě )する(🏰)方が適当(🌭)だと(📙)思(sī )つたの(📤)で、思(sī )い切つて右のよう(🐵)に訳し(🕶)た。国(🤟)民生活の貧困と苛察(chá )な政治(💻)とは、古来秩序(📖)破壊の最(🌥)大の原因なの(🔚)であ(👕)る。
○ 天下(🌄)==当(🐮)時(shí )はま(💺)だ(🔑)殷の(🧙)時(🍽)代で。周(zhōu )室の天(⚪)下(xià(💚) )ではな(🙇)かつたが、後(🚒)に(🍣)天下(🍍)を支配した(🏼)ので、この語が用(yòng )い(📴)られ(🔌)たのであろう。
○ 孔(🦑)子の言葉(🚑)は(🌯)、平凡(🚰)(fán )らしく見える(♏)時(shí )ほど深い(👁)とい(⏯)うことを(🐉)、私はこの(🦁)言葉によつて特(tè )に(🏺)痛感(gǎn )する。
「(👧)典籍の研究(jiū )は、私も人な(🍯)みに出(🦐)(chū )来(lái )ると思(sī )う(📥)。しかし、君子の(🎴)行(🐟)を実践することは、(🔩)まだなかなかだ。」
「(🐹)私(📹)(sī )はまだ色事(shì )を好(hǎ(🌲)o )む(💽)ほ(♒)ど徳を好(hǎo )む者を見(💋)たこ(🕰)とがない。」
五(二一(🕥)〇)
○ 作(zuò )(原文(wén ))(🌱)=(🔟)=「(🦎)事(⛹)を為す」の(😌)意に解(🔪)(jiě(❌) )する説もあるが、一(😭)四(♒)八章の「述(shù(🏓) )べ(🏆)て(🙈)作(zuò )らず」の「作(🕒)」と同(tóng )じく、道理に関(wā(📲)n )す(👺)る意見を立てる意味に解する(🚈)方(🏔)が、(❔)後(🎇)段との関係がぴ(🔺)つたり(⛄)する。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025