お房は――三(🚍)吉(🤽)の母(mǔ )に肖にて(🔔)―(🛅)―頬の紅い(🈴)、快活な性質の娘であった。丁(dīng )度(dù(🍝) )牧野(yě )から子供へと言って(😡)貰って来(🍗)た葡萄(😹)ぶ(🥂)どうジャ(🗓)ムの土産(chǎn )があった。そ(💒)れ(🥄)を(🛂)お雪が取出(chū )した。お(🚝)雪は雛ひな(✍)でも養(yǎng )うよ(📬)うに、二(🔈)人の(🗑)子(🔍)供を前(✨)に(🔽)置いて、そのジ(🔷)ャ(🚇)ムを嘗(cháng )なめさせるやら、菓子か(🛄)し麺包(👬)(bāo )パ(🚵)ンにつけて分(fè(🕋)n )けてく(🕥)れ(🕉)るやら(😓)した。
三吉(jí(🦀) )は力を得(dé )た。その晩(🤝)、牧野(yě )へ宛てて長(zhǎng )い手(🤶)紙(〽)を書いた(📪)。
乗(ché(🔡)ng )換え(⚓)てから、客が(🐝)多か(😛)った。三(🈵)吉(jí )は立っていなけ(🐐)れば成らない位(wèi )で、(Ⓜ)子(🌥)持がそこへ坐って(🛠)了えば、子供(gòng )の方(👟)は一(❣)(yī )人しか腰(yā(⬅)o )掛ける場処(chǔ(🦌) )も無かった。お(👍)房(fá(🤙)ng )とお菊とは、かわ(🌒)りばんこに腰(yāo )掛けた。お繁(🧗)はまた母に抱(㊙)か(🎃)れたまま泣(🗜)(qì(🗿) )出(chū(😺) )して、乳を宛(🎰)行あてがわれて(🍇)も、揺ゆすられても(🖕)、泣止なきやまなか(🎺)っ(🕢)た。お雪は持余もてあ(🍕)ました。仕方なしにお繁を(🈺)負おぶ(🚲)って、窓(😛)(chuā(😊)ng )の側で起た(📃)ったり(🔒)坐っ(🖍)たりした。
「(🎪)いよいよ御(yù )別(bié )れでごわ(💱)すかナア(🕹)」と(🔃)学校の小使も入(🕞)口の庭(📂)の処へ来て言った。
「ああ、オイシ(📒)かった」とお(🖐)房は香煎(⛱)こが(💢)しの附いた口端(duān )を(⏮)舐め廻し(🛀)た。
「(🍑)一度汽車(✊)(chē )の窓で(😭)逢(🚷)あったぎり(🛑)じゃ、よ(👽)く(⬇)覚えが有るまいテ」(💼)と言(🎃)(yán )って、お種はお房(🎼)の顔を眺ながめて、(😂)「どうだ、伯母さんの(💘)よう(🌦)な気がするか」(⬅)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025