「民衆というものは(㊙)、範(fàn )を示してそれに由らせることは出(chū )来る(🔓)が、(🚺)道理を示してそれを理解させるこ(🔑)と(💌)はむずかしいも(🌸)のだ(🍹)。」
一五(🦗)((♉)一九九)
「仁と(⛹)いう(🦖)ものは、そう(🍦)遠くに(😓)あるものではない。切実に仁を求(qiú )める人(rén )には、仁は刻下(xià )に実現(🦓)されるの(🌽)だ(🐖)。」
「(🌟)後輩をば(🍵)かにして(🌺)はな(😮)らない。彼等の将来がわ(💏)れ(🐂)われ(🛥)の現在に及ばないと誰(shuí )がいい得よ(🗽)う。だが、四十(shí(👲) )歳にも五十(🚚)歳(suì )にもなって注目(🖍)(mù )をひ(🔜)くに足りない(📦)よう(🏥)では、おそるる(🚹)に(🛐)足(zú(🔓) )りない。」
○ (🕳)この一章は、(🔫)一般の個(🤤)人に対(duì(🎬) )す(🌅)る戒(jiè )め(🏎)と解するよ(🍹)りも、為(🏀)(wéi )政(zhèng )家に対(🌕)する戒めと解(jiě )する方が(🈂)適当だと(👫)思(🎓)つたので、思(sī )い切つ(🏚)て右のように訳(yì )した。国民生活の貧困(🧣)と苛(🐋)察な政治と(🏐)は、古(gǔ )来(📇)秩序破(pò )壊(🤒)の(💓)最(💟)大の原因な(🥤)のである。
○ (💂)本章(🌶)については異説が多い(🚋)が、孔子の言(😣)葉の真意を動かすほどのものではないので(🦗)、一々述べな(🥊)い。
一九(jiǔ )(二〇三)
○(🐧) こ(🍈)の章(🈸)(zhāng )の原(💎)(yuán )文は、よほど言葉(⌚)を補つて見ないと意味が(🐇)通じない。特に前段と後(hò(♊)u )段(duàn )とは一(🦖)連の(〰)孔子の言(🈳)葉(🍢)(yè )になつ(🔦)て居り、(🚤)その間に意味の連絡が(🏔)ついていない。ま(😐)た、後(📷)(hòu )段に(🔸)お(🕸)いては(🐈)周が殷に臣事したこ(😬)とを(🔤)理由に「至徳(dé )」と称讃して(🗞)あるが、(🆔)前段に(👯)出ている(🍳)武王は殷の(🔦)紂(🌀)王を(🧚)討(tǎ(🚡)o )伐(🍅)した(🔻)人であ(👢)るから、文(🎑)王時代(dài )に対(duì )する称讃と見(📂)(jià(🌦)n )るの外(wà(💴)i )はない。従(🍖)つて「文王(🔆)」とい(🐋)う言(🍯)(yán )葉を補(🎬)つて(📜)訳(🐏)することとし、且つ賢臣の問題で前後を(🚨)結びつけて(💴)見た。し(🛤)かしそ(✳)れでも前後(✔)の連(🤼)絡は不(🎏)(bú(🗺) )充分である(📆)。というの(🚉)は、文王の(👖)賢(💤)(xiá(🚬)n )臣が武王(wáng )の時代になると、武王(🗾)を(👁)た(➰)すけて殷を(🤛)討た(👹)せたことに(🔝)なるからである(🎆)。とに(🤳)か(😿)く原文(🚷)(wén )に何等(děng )かの錯(⚾)誤(wù )があ(👵)る(😝)のではあ(🕰)る(🍱)まいか。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025