○ 関雎(🥏)==詩経の中にあ(🎗)る篇(📥)の(🕛)名(míng )。
「(🍛)何という荘厳さだろう(🦕)、舜しゅん帝(dì )と禹(yǔ )う王が天(🤣)下を治め(🙋)られたすがたは。しか(😜)も両者共に政(🤯)(zhèng )治(👐)には(🤱)何(hé )のかかわり(🔛)もないかのよ(👳)うにしていられた(🌪)の(👃)だ。」
有る(📒)を(✔)ねたみ(➖)て
顔渕(yuā(👊)n )がた(👨)め(🍄)息をつきながら讃(🗂)(zàn )歎し(👚)て(🤔)いった。――
「せ(〽)っか(😫)く(💤)道を求めてやって来たのだ(📍)から、喜(xǐ )んで迎えてやって(🛹)、(🏬)退(❄)(tuì )かないよう(🚲)にして(🏄)や(🚍)り(🔥)たい(🚦)ものだ。お前たち(✡)のように、そうむごい(🍓)ことを(⭐)い(✒)うものではない(👅)。いったい、(🙉)人(😁)が自(💿)分(fèn )の身を清くしようと思って(🚏)一(📁)歩前進して来たら(⏳)、その清(🐴)くしようとする気持を汲んでやればいいので、過去(🏄)(qù )の(🥎)こ(👛)とをいつまでも気にする必(bì(🕵) )要(😐)(yào )はないのだ。」
「(💗)麻の冠かんむりをか(🐺)ぶるのが古(🐊)(gǔ )礼だが、今(🏋)では絹糸(💍)(jiǎo )の(🍘)冠(⭕)をかぶ(💐)る(😊)風(😎)習になっ(🧙)た。こ(🍕)れ(🛸)は節約のためだ。私(sī )は(👵)みんなのや(⛰)り方(fā(🛬)ng )に従(🈂)おう。臣下は堂(㊙)(táng )下(🥛)で(🌎)君主を拝す(👲)るのが古(gǔ(✋) )礼(lǐ )だが、今では堂上で拝する風(🦍)習(🌝)になった。これは臣下の増長(zhǎng )だ。私(🌵)は、みんなのや(🍪)り(🕠)方とはち(🗒)がうが(❤)、(🍾)やはり堂下で拝(🤱)(bài )する(🌽)ことにしよう。」
○ 前(🐖)段(🕜)と後(hòu )段(duàn )とは(⚫)、原文(🈷)では一連(lián )の孔(🐦)子(zǐ )の言葉(yè(👇) )になつているが、内容に連絡がないので、定説に(🐖)従(📌)つて(🎥)二段に(👫)区分した。
○ 四十(🚦)づら、五(🖍)十づらをさ(😝)げ、(🚙)先(xiān )輩顔をして(📓)孔(📋)子(👹)(zǐ(🕑) )の前に(🈷)並(👶)んでいた門人た(👤)ち(🔋)は、ど(😩)んな顔を(🏻)したであろう。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025