○(🤘) 乱臣(chén )((🎑)原(💤)文)==この語は現在普通に(🥥)用いられている意味と全(❗)く反対に、(🤑)乱を防止(👭)し、(🎁)乱(🥃)を(🐐)治める臣という意味に用いられ(😂)てい(😼)る。
先(xiān )師(shī )は(🕒)めったに利益の問(wèn )題にはふれられなかった。たまたまふれられると、必ず天(😗)命と(🕗)か仁(rén )とかいうことと結びつけ(🔺)て(🤤)話(huà )された。
「安んじ(🥏)て幼(😢)君(jun1 )の補佐を頼(🏑)み(💽)、国(guó )政を任せる(🧣)ことが出(chū )来、重大事に臨んで断じ(🛍)て(🍧)節(jiē(👪) )操を曲(🚶)(qǔ )げない人、かような人(👙)を君子人(rén )というの(🎺)であ(🕥)ろうか。正(zhèng )にかような人(🎨)(rén )を(🍌)こ(🍁)そ(🏭)君子人(🏡)というべきであろう。」(🏈)
○(♒) この(📁)一(📀)章は、一(🔤)般(🙁)の個(gè )人に(🐛)対(🏆)する戒めと解する(⛄)よりも、為(wéi )政(💡)家に(💆)対する戒めと解(🚍)する方が(🏊)適当だと思(🎛)(sī )つたので、(🔥)思い切つて右のよ(🍚)うに訳した(💀)。国(🚋)民生活の貧困と(🥃)苛(kē )察な政(🐉)治(🈷)と(🎐)は、古(🥛)来秩(zhì(🍦) )序(🏩)(xù )破壊(huài )の最大(🥤)の原(🕢)因なのであ(🕎)る。
「堯(yáo )帝の君(🤜)徳は何(hé(📚) )と大きく、何と荘(zhuāng )厳なこ(🈴)とであろう。世に真に偉(wěi )大(dà(👔) )なものは天のみであるが(🎽)、ひ(🖐)とり堯(yáo )帝は(🎰)天(tiā(🥋)n )とその偉(🐆)大(📽)さを共にしている。その徳の広大(dà(⏩) )無辺(fǎn )さ(🛣)は何(🗺)(hé )と形容してよいかわか(💍)らない(💂)。人(👶)はただそ(🔋)の(🦏)功業の荘厳さと文物(wù )制度の(✋)燦然たるとに眼を見(🎬)はるのみであ(👙)る。」
七(🛠)((🐞)一九(🔭)一(yī ))(🥅)
○ 同(💁)(tóng )姓(xìng )==魯の(🕒)公(gōng )室(✅)も呉の公室(🎰)も共に姓(🌜)(xì(🏺)ng )は(🐹)「姫」(き)で、同姓で(➕)あ(🐘)り、(😲)遠く祖先を(🕘)同(🌿)じくした(🎼)。然るに、礼(🐢)には血(🏾)族結婚(hū(🕒)n )を絶(jué )対にさけるため、「同(♊)姓は(🐋)娶らず」(🛄)と規(guī )定し(🌖)ているのであ(🐣)る。
よき(🕡)か(🌜)な(🍿)や。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025