(👃)その場はそれで済(👩)んだ。しかし仲弓に対する(😢)蔭口(kǒu )は(💁)やはり絶えなかった。いう(🚢)ことがな(🏳)くなると(🏬)、結(😱)局(🦔)彼の(📹)身分がどう(🐡)の、(🦊)父(😄)の(🎱)素行がど(🐀)う(👫)のと(🥇)いう話(🔦)になって行った。むろん、そんな(🤣)話は、(🐇)今(🐩)に始まったことではなかった。実(🚫)をいうと、(😍)孔子(zǐ )が(🏫)仲弓(🦕)を(🐱)特に称揚(yá(🍩)ng )し(🏣)出したの(👰)も、(👸)その人物が(🧡)実際優れていたからではあ(🦎)ったが、何とかして(🥙)門人(⛺)たち(🐲)に彼の真(✊)(zhēn )価(📅)を知らせ、彼の身分や父に関(wān )する(🐭)噂を(🗻)話(🔫)題に(🏽)させないように(🐮)したいためであった。ところが、(🔪)結(👜)果(🚤)はかえって反(🤭)(fǎn )対の方に向いて行った。孔(kǒ(🗣)ng )子が彼を讃めれば讃(zàn )めるほど、彼(🐊)の身分の賎(jiàn )しい(🧑)ことや、彼の父の悪(💲)行が門(mén )人たちの蔭(🍕)口の種(🚳)になる(🛬)の(🏑)だった(😚)。
楽(lè )長と孔子の眼
3 子(zǐ )曰(yuē )く、唯女子と小人とは養い難(nán )しと爲(🔩)す。之を近づ(💎)くれば則ち(🚬)不孫なり。之(⛺)を遠(yuǎn )ざくれ(🐟)ば(🥨)則ち怨む(🏙)と(🥛)((🧢)陽貨(huò(🈳) )篇)
「君は、奏楽(lè )の時になると(🤛)、いつもわしの顔(yá )色(🐜)(sè )を窺(kuī )わ(🐺)ずには居れないのではないかな。」
「しかし、そんな意味なら、今更先(🐕)生に云われ(😻)なくても、(🐞)孟(⏯)懿(🌅)子(🍛)もわかっていられるで(🕢)し(🈵)ょう(🐙)。もう永(💅)い(💲)こと礼(💆)を学んでいられるのです(🉑)から。」(🏠)
6 子、(🕍)四(⌚)(sì )を絶(💉)(jué )つ。意(yì(➕) )なく、(🍌)必(🏙)(bì )なく、固なく、我(wǒ(🍤) )な(🚂)し((💤)子罕(hǎn )篇(piā(🛡)n ))(🔬)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025