孔(📗)(kǒng )子は、それっ(🎺)きり(🐭)默(mò )々として(🏛)歩き(🔄)つづけた(🐊)。そしてものの(🚐)半町も行っ(💗)たころ(🚪)、ふと思い(🌂)出(😞)した(🈴)ように(💎)いった(♌)。
「お買い上(shà(🐭)ng )げ(🛅)になる(🚠)のでし(🛷)た(🚧)ら、すぐあたって見(jiàn )ま(🚠)しょ(📶)う(🤴)か。」
2(📲) 子游、孝を問う。子曰く、今の孝は、(💦)是れ能(né(🍲)ng )く養(🌮)うを謂(wèi )う。犬(🐧)馬に(📙)至るまで、皆能(néng )く(🍐)養う(🚟)ことあり。敬せ(😡)ずんば何(🎲)(hé )を以て別たんやと(📝)。(爲政篇(piān ))
孔子は、これには多(duō )少意見があった。しか(😄)し、それを述べても、ど(🚪)うせ話(🛴)を永びかすだけの效果(🚒)しかない(📒)と思ったので、
で、彼(bǐ )は(🌚)、ある日(🎪)、(🎵)それと(✌)なく子(🎛)(zǐ(🕠) )桑伯子(🗾)(zǐ(😘) )につい(🌬)ての孔(kǒng )子の感想を(🎭)求(🤢)めて見(🎟)た。彼は、も(🛤)し孔子に諷刺(cì )の意志があれば、(🍝)子(zǐ )桑伯(bó )子のことから、自然、(✅)話は自(zì )分の方に向いて来(🏅)る、と思ったの(🐈)である。とこ(🎴)ろが、(🗂)孔子の答えは極(jí )めて(🧕)あっさりしたものであっ(📜)た。
孔子は、自分(🛅)(fèn )のまえに、(🍓)台(tái )に(📛)のせ(👞)て置かれた大きな豚(tún )の蒸(⌛)肉む(🚝)しにく(⏰)を眺(🕗)め(🌗)て(🔠)、眉をひそ(🍽)めた(🕔)。
1 子曰(yuē(👩) )く、法語の(🐝)言(🗑)は能(👒)(né(🌦)ng )く従(🈲)う(😀)こ(🚝)と無からんや、之を改むるを貴(⛏)(guì )しと爲す(➿)。巽(xùn )与(⬅)(そんよ)の言(yán )は能く説(よ(📥)ろ(🥖)こ)ぶこと無からんや(😚)、之を繹(yì )(たずぬ(💮))るを(🚔)貴しと(🚙)爲す。説びて(🎸)繹ね(🧓)ず、従(🕯)いて改めず(🤼)んば、吾(🚠)(wú )之(🎖)を如何ともする(🍾)こと末((🍼)な)き(🗃)の(🐕)みと。(子(zǐ )罕篇(piā(🍐)n ))
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025