五(一八九)
○ 関(wā(🏌)n )雎=(🌂)=詩経の中に(🍈)ある(📍)篇の名。
○ 孔(😳)子が諸(zhū )国遍歴(lì )を(🌑)終つて魯(🚳)に(🏔)帰(🦗)つたのは(🦄)。哀公の十一年で、六十(👗)八歳の時であつたが(🍢)、その(🔵)後は、直接政治(🛹)の局に(〰)あたること(🀄)を断(⏯)念し(㊗)、(🧖)専心(🥨)(xīn )門人(ré(⬇)n )の教(jiāo )育と(🌔)、詩(shī )書禮(🦇)楽の整理(🤘)と(🌆)に従事したのである。
○ 誄(lě(🤱)i )==(📗)死(sǐ )者を哀(āi )しんでその徳行を述べ、(📠)その霊前に献ぐ(💄)る言葉。
本(běn )篇(👈)には古(🤓)(gǔ )聖(😅)賢の(🤖)政治道を説いたも(🏒)のが多(duō )い。なお、孔(👼)子の言(㊙)葉(yè )のほかに、(🖐)曾(cé(📂)ng )子(zǐ )の言葉が多数集(jí )録(lù )され(🔥)ており、しかも(📋)目立つている。
○ 柏==「か(⛵)や(🖖)」で(🗑)ある(🔧)。「かしわ(☝)」では(🛩)ない。
七((💚)二一二)
「鳳ほう鳥(niǎo )も飛んで来(lá(🦏)i )な(😣)くな(💚)った。河か(🎊)らは(👶)図とも出(📀)なくな(🛅)った。こ(🤪)れでは私も生きている力がない。」(😉)
○(🍯) こ(🤸)の章の原文(🏊)は(🐤)、よほ(😓)ど言(🥠)葉(🛢)(yè )を(🚜)補つ(🚥)て見な(🏌)い(🥗)と意味が通じない。特に前段と(🥄)後段とは一連の(🌦)孔(kǒng )子(zǐ )の(🏋)言(🍡)葉に(🌒)なつ(🏣)て居り、そ(🦌)の間に意味の連絡がついていない。また、(📵)後(📘)段においては周が殷(yīn )に臣事したこ(🌅)とを理由に「(🐜)至(😨)徳」と(🚄)称讃し(💑)てあるが、(😊)前(🚐)段(📶)に出(💢)ている武王は殷の紂王を(💤)討伐した人(rén )であるから、文王時(🤾)代に(🆔)対(duì )す(🕓)る称(chē(⛏)ng )讃と(🏏)見(🎲)(jiàn )る(📊)の(💭)外は(📝)な(🧥)い。従つて「(🌷)文(📕)王」という(🔨)言(💮)葉を補つて訳(😛)(yì )することと(💏)し、且(🕜)(qiě(🈯) )つ賢(🤺)臣の問題で前後を結(jié )びつけて(🌴)見(jiàn )た。しかし(🐜)それで(📘)も前後の連絡は(🤸)不(bú )充分(fèn )であ(📔)る。というのは(🌼)、文(🐿)王(🖐)の賢臣(🍵)が武王の時(🖼)代にな(🐐)ると、武(🐀)王を(🏉)たすけて殷を(💕)討(tǎo )たせたことになる(⛓)からである。とにかく原文に(😿)何等か(🔝)の錯誤があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025