○ 聖人(rén )・(📐)君(jun1 )子・善人(🎴)=(🍎)=孔子のい(🥤)う聖(🌼)(shèng )人・(🕖)君子は常(🌖)(cháng )に(💃)政治(🐩)というこ(🚜)とと関係が(🚩)あ(🚢)る(🐀)。現に政治の任に当(dāng )つていると否とに(⚾)か(🏋)かわらず(👿)、完全無欠な徳(dé )と、自由無碍な(🐧)為政(🏞)能力をもつた人(📱)(rén )が(😦)「聖(shèng )人(🏁)」(🚨)で(🛒)あ(🦗)り、それほどではなくとも、理想(xiǎ(🏎)ng )と(🔎)識見とを持ち、常に(😗)修(🐕)徳(🤨)にいそ(✉)しんで為政(🛳)(zhèng )家と(❕)して(🏧)恥か(🍠)しくない人、少くとも政(zhè(😬)ng )治に(♌)志して修(xiū(📖) )養(yǎ(👭)ng )をつん(🐘)でいる人(🏆)、そういう人が「君(🐞)子(🌋)」なのである。これに反して、(👋)「善(🛫)(shàn )人(ré(🌶)n )」は必(bì )ずし(💛)も政(zhèng )治と(🎳)関(wā(🍖)n )係(🦕)はない(💘)。人間とし(🤘)て諸徳のそなわつ(🌟)た人という程度の意味で用いられている。
陳ちんの司敗しはい(🙁)が(📕)たずねた。――
ひらりひらりと
「何(hé(🎂) )という荘厳(🤣)さだろ(🔃)う、舜しゅん(🕶)帝と禹う(🐧)王が天(🌸)下(🕍)を治(📤)められたす(♒)がたは。しかも両者(zhě )共に(👡)政治に(♌)は何(🥝)のか(🐻)かわりもないかのようにし(🐇)てい(🙎)られ(⛽)たのだ。」
「恭(🔍)敬な(➖)のはよ(💏)いが、(👍)それが礼にかなわな(🧘)いと(💡)窮屈に(🐎)なる。慎(shèn )重なのは(🛁)よい(🥋)が、それが礼(lǐ )にかなわないと臆病(bì(💺)ng )にな(💱)る。勇(🤕)敢なの(🐥)はよいが、そ(🏔)れ(👇)が礼に(📧)かなわないと、不逞になる。剛直(zhí )なのはよいが(🎖)、それが礼にか(🔸)なわ(🦆)ないと苛(kē )酷(kù )になる(🏃)。」
二(💑)七(二(èr )三二)(🐾)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025