本篇には古聖賢(🍯)の政(zhèng )治道を(🍒)説いたも(🔢)のが多い。なお、(🐂)孔子の言葉のほかに、曾子(📍)の言(yán )葉が(🛸)多(🥙)数集(🔒)録さ(👟)れており(🍓)、し(📕)かも目立つている。
○ 政治家(jiā )の態度(🦉)(dù )、顔色、(⛎)言語という(🛍)も(🙌)のは、いつ(📠)の時(🍯)(shí )代でも共通(📏)の(🀄)弊があるものらしい(✅)。
「熱狂(kuáng )的な人は(💆)正直なも(🎳)のだが、その正直さ(🧙)がなく、(🏜)無(wú )知な人(rén )は律義(♿)なものだが(🎥)、その律儀(yí )さがなく、才能(🛃)のない人は信実なも(👩)のだが(🧛)、その(🌝)信(🤙)(xìn )実(shí )さがないとすれば、(🍾)も(⏳)う(📋)全(🍭)く手が(🔯)つけ(🐮)られない(🔱)。」
○ (📙)作(原文)==(🚦)「事を為(🤮)す(🌮)」の(✅)意(yì(🧥) )に解(jiě(👫) )する説もあ(🏷)るが、一四八章の「(🐆)述べて作らず」の(🍆)「作」と(🐤)同じく(🍬)、道理(⛽)に関する(➿)意見(jiàn )を立てる意(🕐)味に解(⛸)する方が、後(✨)段との(😐)関(wān )係(xì(🈹) )が(💬)ぴつたりす(🎛)る。
(🚐)舜帝(🤒)に(🐤)は五(wǔ(🏞) )人(➗)の重(chóng )臣があって天(✉)下(xià )が(😒)治(🦉)(zhì )っ(📲)た。周(zhō(📀)u )の武王(wáng )は、自分(💱)には(🐾)乱(luàn )を治(zhì(🐛) )め(🐘)る(🏐)重(chóng )臣が十人あるといった。それに関(wān )連して先師がい(🐒)われ(🔚)た。――
三(✔)(sān )(一八(🔔)七)(👋)
一(yī )一(一(yī )九(💋)五)
先(💋)(xiān )師のご病気が重くなった時、子路は、いざ(🌁)という場(🎖)合のことを(🔦)考慮し(🎉)て、門人(😄)たちが臣(🅿)(ché(🏼)n )下(xià )の礼をとって葬(😣)(zà(📎)ng )儀(🚦)をとり行うように手はず(🚊)を(🎬)き(🗄)め(📍)ていた(🛣)。その後、病気がいくらか軽(qīng )くな(🕥)っ(🤞)た時、(🛸)先師はそのことを知られて、子(zǐ )路にいわれた。――
先(xiān )師はめったに利益の問題(👉)にはふれられなか(🐤)っ(🛢)た。たまたまふれら(🕺)れると、(📽)必ず天命(mì(🐬)ng )とか仁(rén )とか(👨)いうことと(🛒)結(🍬)(jié(🦋) )びつけて話(huà )された(🍻)。
道が遠く(🥀)て
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025