よきかなや。
五(wǔ )(二一〇)
「後輩をばかにし(🧀)てはな(📞)らない。彼(bǐ )等の(💶)将来がわれわれの現(♑)在に(🧠)及ばな(🚜)い(👲)と誰(🥍)(shuí )がい(🍣)い得(🐑)よう(🏼)。だ(🤴)が、四十(🥄)歳(♉)にも五十(shí )歳(suì )にもな(♓)って注目をひく(🎏)に足りない(🌋)よう(🦀)では(🙌)、(🎉)おそ(🔚)るるに(👞)足りな(🗳)い。」
○ 聖(🚖)人(🚉)・君子(zǐ )・(🍕)善人==孔子(zǐ )のいう聖人・君子は(🏽)常に(📕)政(👆)治ということと関(🛋)係がある(🌂)。現(xiàn )に(🕤)政治の任(♍)に当つていると否(fǒu )とに(🗽)か(🌵)か(🦌)わらず、完(📗)全無(wú )欠(📪)な徳(💝)(dé )と、自由無(wú(👿) )碍な為政能力(🐝)(lì )をもつた人が「聖人」(🚔)であり、(🛑)そ(🎙)れほ(📬)どではなく(🏁)とも(🥓)、理(🎿)想と識見とを持ち、常に修徳にい(😥)そしん(🍧)で為政家とし(🏐)て恥かし(🉐)くない(⛅)人、少(shǎo )くとも政(zhèng )治に志して(➡)修(xiū(🍣) )養(yǎng )をつんでい(✍)る人(🥪)、そう(🏠)いう人が「(😥)君(🗼)子」なのである。こ(💤)れに反(fǎn )して、「善人」は必ずし(🔮)も(🆔)政治と関(㊙)(wān )係(xì )はない。人(rén )間(jiān )として諸徳(🎺)のそ(😭)なわつた人という程度の意(yì )味(wèi )で用いられている。
一(🕜)(yī )一(yī )((🏙)二(è(📧)r )一(yī )六)
○ 孔子(🐆)自身が当時第(🔉)(dì )一(yī )流の音楽(🍯)家であつたことを忘(wàng )れて(🚭)は、(😌)この一章(zhāng )の(🧀)妙味は半(💎)(bàn )減する。
○ この章の(🥐)原文(wé(🕌)n )は(🐦)、よ(🐺)ほど言(yán )葉(🔞)を補つて見ないと意味が通(🌵)(tōng )じない。特に前段と後段とは(🔤)一(🤹)連(🔃)の孔子(zǐ(🍚) )の言葉(🌨)に(🗓)なつて居り、その間に意味(wèi )の連絡が(⏬)つい(🍏)てい(🎡)ない。また(🛳)、後(⏹)(hòu )段(🐡)においては周が殷に臣(😢)事(🥅)(shì )した(🔹)こ(🐄)とを理由に(🔝)「至徳」(🌻)と称讃して(〰)ある(🖖)が、前段(🔓)(duà(🖊)n )に(🔺)出(chū )ている(🚰)武(wǔ )王(🤫)は(🤢)殷(yīn )の紂王を討伐(fá )し(🍴)た人で(🍟)あ(🌔)るから(💄)、文王(wá(🚻)ng )時代に対する称讃と見る(🌊)の外はない。従つて「(❔)文(wén )王」という(💥)言(yán )葉を補(bǔ )つて訳することとし、且つ賢(⛺)臣の問題(♿)(tí )で前後を(🦗)結びつけ(❎)て見(🕝)た(🧢)。し(🐥)かし(💌)そ(🤝)れでも前(qián )後の連(📇)絡は不(bú )充分である。という(🤖)のは、文王の賢臣が(💹)武王の(🥓)時(shí )代(dài )に(🏒)なると、武王(wáng )をたすけ(🥧)て殷を討た(🌔)せ(🛤)たことにな(㊗)るか(🚉)らである。とに(🔰)かく原(🌟)文に何等かの(🐪)錯(cuò )誤(🥙)があるので(💭)はあるまいか(🌯)。
先師は(🙆)、誰か(🍾)といっしょに(➖)歌をう(👫)たわれる(🤠)場合、(📂)相手がすぐれた歌い手(🙄)だと、必ずその相手(shǒu )にく(🔩)りかえし歌(😏)わ(🛎)せて(💰)から、合(🍘)唱さ(🤰)れた(🍲)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025