「(🤴)何という荘厳(💑)(yán )さだろう、(🔶)舜(shùn )し(🦗)ゅん帝と禹う王が天下を治め(👳)られたす(👓)がたは。しかも両(✍)者(👼)共に政治に(🔈)は(🔣)何(🐹)(hé )のかかわりもないかのようにしていられたのだ(😯)。」(🥐)
○ 次(原文(📜))==一般(bān )に「つぎ」(🎁)「第二」の(🤛)意(😘)味に解されてい(🚳)る(📺)が、(🗝)私は(📀)「途次(🐺)(cì )」(🈂)など(🐘)という場合の「次」と同じく(🌫)、目標(🍠)に達する一(🐣)歩手前(qián )の意(〰)に解したい。
○ (🔝)前段(🔁)と後(hòu )段とは、原文(💩)(wén )では一(⛽)連(🙌)の(🎅)孔(kǒng )子(🚢)の言葉になつ(🏃)ているが、(🥒)内容(💩)に連絡(luò )が(💔)ない(🎟)の(🥚)で、定説に従つて二(🔟)段に区分した(🐆)。
一(yī )九(⛅)(二〇三)(🔅)
「安んじて幼君の(🕑)補佐(zuǒ )を頼み(🏤)、国政を任せることが(🐺)出来、重大(🆙)事に(🌹)臨んで(✌)断(👽)じて節操を曲げない人(rén )、かような人を君(🏚)(jun1 )子人(👸)(rén )というのであろ(🛩)うか。正にかような人を(🃏)こそ君子人という(🈴)べきで(🍳)あろう(🐨)。」
互郷(🌤)ごきょう(⛴)という村の人(rén )たちは、(💼)お話に(🎨)なら(🏁)ない(🧞)ほど風俗が悪かった。ところ(🅱)がその村(🤥)の一(yī(🗼) )少年(🍕)が(🎓)先師に入(rù(🦌) )門を(🗳)お願いして(🥢)許(xǔ )さ(🤶)れたので(📨)、門人た(🔶)ちは先師の真(zhēn )意を疑った。すると、先師(🔬)は(🔍)い(🌬)われた。――
○ こ(😕)れは(🥗)孔(🏀)(kǒng )子晩年の言葉にちがいない。それが単なる無常(cháng )観か、過去(qù )を(🦄)顧みての歎(tàn )声か、或は、たゆみなき人(💑)間の(🕍)努力(🚡)を祈る声(🚪)(shē(🗻)ng )かそもそもまた(🔃)、流転(zhuǎn )をとおし(🐛)て流(🍅)るる(🔱)道の(🥪)永(⚫)遠性(⏪)を讃美する言(yán )葉(❣)か、(🐁)それ(🔡)は人おのお(🚖)の自(🤠)らの心(🚖)境によつ(🌪)て解するがよ(😉)かろう。ただわれ(🥥)われは、こう(🍳)した言(🕰)葉(🛤)(yè(🌤) )の裏(lǐ )付(fù(💠) )けによつて、孔子(🉑)の他の場合(hé )の極めて平(píng )凡(🚛)らしく(🔈)見え(📘)る言(🍒)(yán )葉が一層深く理解(jiě )され(🤳)るであ(📌)ろう(🕐)ことを忘れてはならない(💝)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025