三四(sì )(一八(🍡)一)
「私の足を出(chū )して見(⛸)(jiàn )るがいい。私の手(shǒu )を出して見(jiàn )る(🎌)がいい(📙)。詩経に(🔗)、
○ 子貢は孔(🐻)子(zǐ )が卓越した徳と政治能力と(🐵)を(📄)持(🏧)(chí )ち(🆒)ながら、いつま(😞)でも野に(🏣)あ(🔊)るの(😈)を遺(💮)(yí(🤒) )憾として(🧡)、かようなことをいい(🗂)出し(♏)たの(🥥)であるが(💷)、子貢らしい才気のほ(💓)とばしつ(🌁)た表現で(🔆)ある(🐿)。それに対する孔(kǒ(🏪)ng )子の答(✖)えも、じようだん(🗼)まじ(🍂)りに、ち(👭)やんと(🥇)おさ(🍛)える(Ⓜ)所はお(⏳)さ(🙉)えて(⌛)いるのが面白(🤲)(bái )い。
大宰たいさいが子貢(gòng )に(⬜)たずね(👾)ていった。――
○ 本(běn )章は(👾)「由(🎐)らしむべし、知(🛣)(zhī )らしむべか(🌆)らず(🔦)」という(🎁)言(🐗)葉で広く流(liú )布(🎟)され、秘(mì )密(🤬)(mì )専制政治(zhì )の代表的表(biǎ(🐔)o )現である(🏽)かの如く解釈(🏽)され(🛍)ている(👇)が、(🍶)こ(🖇)れは原文の「可」(💣)「不(bú )可」(🤰)を「可能」「不可(kě )能」の意味(🦒)にとらないで(🏠)、「命令(lìng )」「(🛒)禁(🤷)止」の意味(🎑)にとつたた(🎏)めの誤りだと(🐎)私は思(sī )う。第一、孔子(❎)ほど(🥑)教え(🌗)て倦ま(🍤)な(🆒)かつた人が、民衆(⛸)の知的(🔥)理解を自ら進(🥕)(jìn )んで禁止しよう(🛰)とする道(📭)理(lǐ )はない。むしろ、知(😓)的理解を求(qiú(📶) )め(🔠)て容易に得ら(⛳)れない現(🎺)実(shí(🌐) )を(🚶)知(🤨)り、そ(🥎)れを歎きつつ、そ(💷)の(😫)体(tǐ(🍦) )験(yàn )に基いて、いよいよ徳治主義(🛷)の(😌)信念を固(🏕)(gù )めた言(yá(👨)n )葉(🛅)として受取るべきである。
(🕖)陳ち(🍪)んの司敗(bà(🙂)i )しは(⤵)い(🍙)がたずねた。――
二四(二(♏)二九)
深渕ふかぶちにのぞむごと、
一五(一九九(jiǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025