○ 政治(🚚)家の(📦)態度、顔(🔘)(yá )色(🖐)、言語(🤟)(yǔ )と(🗝)い(🉑)うも(🔵)のは、(💛)いつ(💞)の(👽)時代(🏛)でも共通(🥉)(tōng )の弊があるもの(💭)らしい(🥊)。
五(wǔ )(二(🍟)一〇)(📨)
○(🖕) この章(zhāng )の原文は、よほど言(🌨)葉を補(🕕)つて見(⛳)ないと意味(wèi )が通じ(🐐)ない。特に前(🎇)段と後段(duàn )とは一連の(🎖)孔子の言葉になつて居(🍔)(jū )り、その間に(🌋)意(💘)味の連絡がついていない。また、(🎺)後段(🚳)においては(💝)周が殷(🚱)に臣(chén )事(🏌)し(🔍)たことを理(📆)由に「至(zhì )徳(dé )」と称讃してあるが、前段に出て(🗜)いる武(wǔ(🔝) )王は殷の(🏮)紂王(🧢)(wáng )を討伐した人であるから(🍢)、文王時代に(🎠)対する(🌯)称(chēng )讃と見るの(🚠)外(🐤)はない。従つて「文王(👻)」と(💾)いう言葉を補つて(🔆)訳すること(👛)とし、且つ賢臣の問(🏃)題(🐒)で(🏁)前後を結び(👈)つけて見(jiàn )た。しかし(🦃)そ(🏧)れでも前後の連絡(luò(🔢) )は不充分(fèn )である。とい(🖥)うの(🌻)は、文王の賢(xiá(🛍)n )臣が武王の時代になると、武王をた(🍃)すけ(🎅)て(🌉)殷を(🖇)討(🌱)(tǎo )たせ(🥃)たことになるからで(🛂)ある(🌜)。と(🐣)にかく原文に何等(🏘)(dě(🥌)ng )か(📱)の錯誤(wù )があるの(🔒)ではあるまいか。
○ 匡==(🎓)衛の一地(dì )名。陳との国境に近(🛡)い。伝説(🚤)による(🤧)と、魯の(🏨)大夫季氏の家(⬛)臣(🛐)で(📫)あつた陽虎(🍓)という人が、陰謀に失敗して国外にのがれ、匡において暴(🐂)虐の振(🤡)舞(🤓)があり、匡(kuāng )人(🤔)は彼を(🌯)怨ん(💦)でいた。たま(🕶)たま孔(kǒng )子の一(⛏)行が衛を去つて陳に行く途(tú )中(🎤)匡(🖐)(kuāng )を通り(🎒)かかつた(🏛)が孔子の顔が(🤺)陽虎そ(🍞)つ(♒)く(🤖)り(🗿)だつた(😍)ので(🚄)、匡(🚱)人は(🍟)兵(🍒)を以て一行を囲むことが五日に及んだとい(🥋)うので(👢)あ(🌛)る(🍣)。
七(qī(📽) )(二(⬆)一二)
○ 子路の(🧑)祷りは、謂ゆる苦(🎺)しい時(🗿)の神頼み(🚔)で、迷信(💎)(xìn )的祈祷以上の(🤓)ものでは(⌚)ない。それに対して孔(🍶)子(😆)は、(🥛)真の心の祷り、つまり(🈚)天地(🏡)に(🐋)恥じな(🔤)い(🍓)人間として(🖍)の精進(jìn )こそ(🧓)は、幸福に(🛷)到る道(dà(🏼)o )だ、というこ(👽)とを説いた。孔子の教(jiāo )えには(👊)宗(🕚)教がない、とよくいわれるが(♒)、(🚤)「天」(🍧)という言葉は(💤)、孔(🐸)子(🍐)によつて常に(🎀)宗教的(de )な意味(😉)に(🤣)使われているのである。
「聖(👋)(shèng )とか仁とかいうほどの(📘)徳は、私(sī )には(🙏)及びもつかないことだ。ただ私は、その境地(🧗)を目ざして(🚛)厭(😄)(yàn )くことなく努(nǔ(📼) )力し(🅿)ている。また(🥜)私の体(🏷)験を(⏯)とおして倦(⛅)むことな(🍹)く教えてい(🗜)る。そ(✴)れ(🔀)だけが私(sī )の身上だ。」
○ 陳==国名。
二〇(二(🚻)(èr )二(🛋)五)
○ 大宰==官名で(👰)あるが、ど(🥛)んな官で(🤔)ある(♿)か明らかでない。呉(💸)の官吏(🐃)(lì )だろうという説(🐙)がある(👍)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025