孔子は(💻)つづけた。
だ(👴)が、こうした彼の努力も、(💊)心(xīn )境(jìng )の幼(🏴)(yòu )稚な門(mé(🏖)n )人たちに(🐾)は何の利目(mù )もな(🌜)か(🕓)っ(🎲)た。彼等(děng )には、天命が何だか、仁が何だか、まだ皆目見当がついていなかった。彼等は、ただ仲弓(🛋)にいくらかでもけ(💺)ちをつけ(👫)さえす(🌺)れ(🆗)ば(💳)、自(🎌)(zì )分たちが(♌)救(🥍)われる(🚁)よう(💆)な気(⚫)がするのだっ(🛸)た。こ(🥟)ん(🙏)な種類の門人たちに対して(🎏)は、さすがの(🗯)孔(👈)子も手(📁)がつけられ(👅)ないで、(💁)いくたびか(〽)絶望に似た(🚎)気持にさえな(🐯)るのであった(🍷)。
と(🚒)答(dá )えた。仲弓(gōng )は(🔶)、孔(⤴)(kǒ(🍥)ng )子がこの(🐝)言(yá(💐)n )葉によっ(🥘)て、彼に「敬慎」と「寛(kuān )恕(👉)」の二(🎁)徳を教(🧢)えたもの(🐨)と解して、
樊遅(🦈)は、案外(😖)平凡(fá(🧛)n )だと(⛽)いう感(gǎn )じがして(🏕)、こんなこ(⭕)とな(😈)ら、(💒)あんなに考(⛩)えるのではな(🐽)かっ(😪)た、と思った。
「き(🚻)っとご(🎿)教(jiāo )訓を守(🕕)り通しま(🚛)す(🥅)。」
「(🍎)6(🛀)父の(🔑)在(zài )世中(zhōng )は、(⌛)子(🚩)の(👊)人(⛸)物をそ(⏸)の(🌋)志に(🚺)よって判断され(💨)、父(🏫)(fù(🙇) )が死んだらそ(🐪)の行(🧞)動によって判(👻)断される。なぜなら、前の場合は子の行(🐌)動(➿)(dòng )は父の節制に服すべ(🌅)きであり、後(hòu )の場合は本(běn )人の自由(💌)(yóu )であ(👂)るから(🐃)だ(🚠)。しかし(➡)、(🏗)後の場合で(🧝)も(🍎)、みだりに父の仕(👊)来りを改むべ(🏣)きではない。父(fù )に対する思慕(🚠)(mù )哀惜の情が(👦)深ければ、改むるに忍(🏤)び(🥌)ないのが自然(rán )だ。三年父の(😊)仕来(🙄)りを(🔑)改めな(🌿)いで、ひたすらに喪(sàng )に服する者にして、はじめて真の孝子と云(yú(😙)n )える。」
さすがに、孔子(zǐ )も一寸当(dāng )惑し(⬇)た。彼はしばらく(💾)豚肉(📆)を睨んだまま考(kǎ(👳)o )え(🥜)こん(🍨)だ。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025