○ 子(zǐ )路は孔(🔵)子が(🌝)かつて大(dà )夫(🉐)の職にあつた(🎪)ので、それに(🛬)ふさわ(🕐)しい禮を(🧖)も(💹)つて(🙊)葬儀を行(háng )い(🐤)た(🔊)か(💥)つ(🤲)たのであ(💾)ろう。師(shī )匠思い(👗)の、出過(guò )ぎた、しか(📘)も病(bìng )中に(📧)葬(🖤)式(shì )のことまで考えるような先走つた、稚(👻)気愛すべき(🌠)子(zǐ(🈂) )路(lù )の性格と(🆎)、それに(🍘)対(duì(🦕) )する孔子(zǐ(🔢) )の烈しい、(📢)しか(🐸)もしみじ(🤝)み(🤬)とし(😈)た訓(xùn )戒(👓)と(🗯)が対照(zhào )されて面白(bái )い(⭕)。
○(👔) 前段と後(🤒)段(📪)とは、原(yuán )文では一連(lián )の孔子(😃)の言(🌈)(yá(🚗)n )葉に(✅)な(🚍)つて(🧣)いる(🌜)が、内(nèi )容(róng )に連(🖇)絡が(🍴)ない(🏳)ので(🥍)、(🕎)定説に従つて二段に区分し(🧢)た。
一六(liù(😫) )(二(📶)〇(🍇)〇(🚷))
○(🗨) 天下(🔕)=(⛲)=当時(shí(🏭) )はまだ殷の時代(🏽)で。周室の天(tiān )下(xià )ではなか(💻)つたが、後に天下(🦇)を支配(🥎)したので、この語(yǔ )が用いら(🍸)れたの(🤝)であろう。
「(🐭)孔先(🍪)生のような人をこそ聖人という(🍃)のでしょう。実に多能(🥈)であられる。」
「(🍺)私は幸福(🛣)だ。少しでも過ちがあると、人は必ずそれに気づいてくれる。」
○ 本(běn )章には(♿)拙訳とは極(🐁)端に相(xiàng )反す(🥫)る(🕐)異説(🎞)があ(♉)る。それは、(☔)「三年も学問を(🎵)して俸祿にありつけないような愚か(🚂)者は、めつた(💋)にない」という意(yì )に解するので(🧡)あ(✂)る。孔子(zǐ )の言葉(📁)とし(🚂)て(🔽)は(🚐)断じて同(🌯)意しがたい。
三(sā(🖍)n )四(🤝)(一八一(👻))
先師が川のほとりに立ってい(🔈)われた(🎌)。――(🍨)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025