彼は、(🚇)そ(🚩)う答えると(⛰)、す(🌧)ぐ立上(🍆)った。そして丁(dīng )寧(ní(🕳)ng )に陽貨に敬礼(♟)をして静(🥐)かに室を出た。
陽貨は、そ(✌)う云(🏒)(yún )っ(🐠)て(🔷)、非(🔮)常に緊(jǐn )張した顔(yá )をして、孔子(zǐ )の答をま(🍗)った。
子、(🥄)仲弓を謂う。曰(yuē(📵) )く、犂(🧀)(lí )牛りぎ(🐱)ゅうの子(zǐ(🍺) )し、※(💨)(「馬+辛」、第(dì )3水準1-94-12)あ(💸)かくして且つ角よ(🧣)くば、用(👂)う(⬛)ること勿なか(🍾)らん(🏮)と欲す(🔌)といえど(♌)も、(⭕)山(shān )川其れ諸(zhū )これを舎すて(👻)ん(😣)や(😰)と。
「それはあ(🧗)ります(➰)、(🍫)しかし、それがどうも(🍱)、(🥁)あまり(🔄)馬鹿げたこ(⏳)と(🍯)でござい(🎢)まし(⚫)て。」
楽長は思わず立(🌬)上(🎅)(shà(🌡)ng )って、(🎨)棒の(😟)よ(⛑)う(👈)に(🌃)固くなった。孔子はつづ(👞)けた。
「この辺に(🙋)一(🕟)寸(🔲)これだけの牛は見つかりますまい。」
ところで、彼に(👜)とって不幸なことに(🐹)は、彼(📌)の父(🤠)は非常(😐)に身分(👟)(fèn )の(⏹)賎しい、し(✒)かも素行の修まらな(📄)い人であっ(🗻)た。で、門人(rén )たちの中には、(🔩)彼(bǐ )が孔子に讃められる(🐖)の(🍟)を、快く思わないで、とかく(⛏)彼にけ(🎱)ちを(♑)つ(🏷)け(🌰)たがる者(zhě(🚏) )が多かった(⛴)。ある時な(🌈)ど(🚢)、(⬅)一人の門人が(🚜)、孔(🏝)子に聞えよがしに、
「全(📢)く珍(🦓)らし(🎚)い牛じゃ。しかし血統が悪くては物になるまい。」
1 子(🔯)(zǐ )曰く、(🔄)法語の言は(🎈)能く従(cóng )うこと無(🍔)からんや、之(zhī )を改む(🥣)るを貴(guì )しと爲(wèi )す(🔣)。巽(🍧)与(yǔ )(そんよ)(🚴)の言(yán )は能く説((🤵)よろこ(🥉))ぶこと無(wú )か(🔲)らんや(🐣)、之(zhī )を(😾)繹(yì )(たずぬ)るを貴しと爲す(🛣)。説びて繹ねず、従いて(🧞)改めずんば(🤙)、吾之を如何(🕑)と(🕍)もするこ(❎)と末(な)きの(🌤)みと。((🍱)子罕(hǎn )篇(piān ))
「1父(🐳)母(🔸)(mǔ )は(⭐)子(💑)供の病気(🌜)を何よりも心配するものだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025