二七(二三(sān )二)
四(📳)(一(🔉)八八(bā ))
「泰(🎹)伯た(🕜)いはくこそは至徳の人(rén )というべき(⛸)であろう。固(gù )辞して(🐗)位をつ(🎇)がず(🌦)、三た(🗜)び天下を(🎨)譲ったが、(👢)人民にはそうし(🛩)た(🤾)事実をさえ知(😸)ら(Ⓜ)せなかっ(🔝)た。」
す(🤘)ると、先師がいわ(🛃)れ(🙍)た。―(🌑)―
二九((👴)二(èr )三(🦄)四)
○ 泰(🎓)伯==(🥥)周の大(🕰)王(wáng )(た(🌄)いおう)(🉑)の長子(zǐ(😆) )で、仲雍(ちゆう(🔳)よう(👱))季(🎳)歴((😍)きれき)の二(🌸)弟があ(🔠)つたが、季(jì )歴(🥝)の(⛹)子昌(しよう)がす(👏)ぐれた人(🚪)物(🍉)(wù )だつたので、(🚣)大(dà(☔) )王(🤛)は位を(🕢)末子(🔞)(zǐ )季(🐅)歴に(🛃)譲つて昌(🥌)に(⬆)及ぼしたいと思(sī )つた。泰伯は父(🏟)の(💱)意志を(👎)察し、弟の(👀)仲(🚁)(zhòng )雍と共に国(guó )を去つて(🍀)南(🎓)方にかくれた。それが極めて隱(🔁)微の間(jiā(🎌)n )に(🏝)行われたので、人(rén )民はその噂さえすることがなか(⬆)つたの(🍋)である(💐)。昌は(🍋)後(hòu )の(💴)文王、その子(🤙)(zǐ )発(はつ)が武(🔞)王である(🙆)。
「その地位にいなくて、みだりにそ(😊)の職(zhí )務のこ(🚭)とに口出しす(🖥)べき(😊)では(🍂)ない。」
○ 原文の「固(gù )」は、「(💼)窮屈(qū )」でなく(🗂)て「頑固(gù )」だとい(🌽)う(🎗)説(♌)もある。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025