一七(二(èr )〇一)
○ (😷)子(zǐ )路(〰)は孔(❤)子がかつ(🆙)て大夫の職(zhí(🚸) )にあつたので、そ(👾)れにふ(💕)さわしい禮をもつて葬儀(😜)を行(🥞)い(♎)たかつ(👧)たので(🕶)あろう。師(shī )匠思いの、出過ぎた、(💖)しかも病(bì(♒)ng )中に葬式(🔝)(shì )のこ(🔝)とまで考(🎉)えるような先走(🔴)(zǒu )つた、稚(⚪)気愛すべき子路(⌚)の性格(🕑)(gé )と、そ(➡)れに対(👋)する孔子の烈(liè(🏺) )し(📲)い、(🏬)しかもし(🌵)みじみと(🎂)した(💩)訓戒と(🗼)が対照(📿)されて面(🚠)白(bái )い。
二(èr )〇(二〇四(㊗))
道が(🎇)遠(🎷)くて(🥫)
泰伯(bó )第八
○(♉) 子路(💔)は無(♌)邪気(💺)(qì )ですぐ得(✒)意になる。孔(📘)子は、(⭕)すると、必(bì )ず(🐉)一(🔜)(yī )太刀あびせるのであ(💈)る。
色(sè )よく招く。
○ 本章は(🥥)「由(yó(💗)u )らしむべし(😩)、知(zhī )らしむべからず」という言葉(yè )で広く流布され、秘(mì )密専制政治の代(🕡)表的表現(xiàn )であるかの如(⚓)く解釈されてい(😚)るが、これ(🐭)は(🚩)原文の「可」「(🔣)不可」を「可(🚚)(kě )能」(🌰)「不可(🕞)能」の意味(wèi )にとらないで、「命令」「禁止(⏹)」の(💥)意味(wèi )にとつ(🔐)たための(🦇)誤(wù )りだと私は思(🌒)う(🥤)。第一、孔(kǒng )子(🌛)ほど教え(🤝)て倦まなか(🔧)つ(🐢)た人が、民衆(zhōng )の(😑)知(🆗)的(👓)理解を自ら進んで禁止(zhǐ )しようとす(💲)る道理はない(📡)。む(✨)しろ、知(😐)(zhī )的理解を求め(🥞)て(🍏)容(🏿)易(yì )に得られない現実(shí )を(📶)知(🌫)り、そ(☕)れを歎(tàn )き(😿)つ(📩)つ、(✍)その体(tǐ )験に基(👽)(jī )いて、いよいよ徳治(👾)主(⏩)義(🕷)の信念(💜)を(🐽)固(⛏)め(⏺)た言(🔆)(yán )葉として受(shòu )取るべきで(🐯)あ(👍)る。
○ 本章は重出。八章(zhāng )末段(🏙)參(cān )照。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025