○ 本章は一(yī )六(liù )九章の(🐄)桓※(👊)(「魅(🥕)」の(🅱)「(🤫)未」に代(🚡)えて「隹(🛰)」、第4水準2-93-32)の難にあつた(📕)場合(⏱)の言(😖)葉(👑)(yè(🌘) )と同様(♎)、孔子の強い(🤒)信念と(⤵)気魄(🐸)とをあらわし(😙)た言葉で、論語の中(zhōng )で極め(🎨)て目(🐵)立(⏯)つ(🏵)た一(🍦)(yī )章(😭)である。
(🔊)先(xiān )師は、温(📡)(wēn )かで、しかもきびしい(😚)方で(➕)あった。威(🎒)厳が(🤱)あって、し(🎞)かもお(🤧)そろしくない(📺)方で(🤧)あった。うやうやしくて、(🔂)し(📀)かも安(🦂)らか(🗽)な(🕷)方であった。
八(二一三)
「(👔)知(zhī(🐂) )ってお(🛺)られま(🚮)す。」
○ 本章は孔子がすぐれた君(jun1 )主の出な(🛫)いのを嘆いた(🚻)言(🔍)葉で、それを直(😅)接いうの(🗻)を(🔌)はばかり、伝(🤝)説(shuì(🥦) )の瑞祥(xiáng )を以(yǐ )てこ(😧)れに(🏙)代(⛱)え(🆙)たのであ(💚)る。
五(😺)(二(èr )一(🦓)〇)
一二(一(😒)九六)
「(🦖)ここに美玉(yù )があ(🥁)ります(🦄)。箱におさめて大(dà )切にし(⚽)まってお(🎴)き(⛸)ましょう(🐑)か。それ(🍛)とも、よい買手を求(qiú )めてそれを売(🍫)りましょうか。」
「私はま(📠)だ色事を好むほど徳(dé )を好(🌽)(hǎo )む者を見(🐵)(jià(⛑)n )たことがない。」
「(🤒)もとより天(tiā(➖)n )意にかな(🏞)った大(dà )徳の(✋)お方(fāng )で、まさに聖人(rén )の域に(🚣)達(dá )しておられます。しかも、その上(shàng )に多(duō )能で(🕵)もあられます(🔬)。」(🔯)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025