二(èr )九(🎛)(jiǔ )(二(⤵)三四)
子罕(hǎn )しかん第九
道(dào )が(🐲)遠(📶)(yuǎn )くて
○ 友(yǒ(☔)u )人というのは(👤)、おそ(🌀)らく顔(yá(👡) )囘(huí )のこと(➿)であろ(📿)う(😔)。
○ 四(sì )十(🐖)づら、五十(shí )づらをさげ、先(xiān )輩(bèi )顔(🎢)をして(🔯)孔子(zǐ )の(🏣)前(♒)(qián )に並んでい(🐓)た門(mén )人たち(📽)は、どんな顔(yá(💰) )をし(🚒)たで(🐰)あろう。
有る(🔆)をねたみて
○ 本章は「由らしむ(🍴)べし(🍱)、(⏬)知らしむべからず」(♿)とい(🥨)う言(yán )葉で広く流(🏋)布(bù )され、秘密専(🈶)制(zhì )政治の代(dà(🍘)i )表的表現であるかの如く解(jiě )釈(🚯)さ(👶)れてい(🚗)るが、これは(🤾)原文(❎)の(🌁)「(✉)可」「不可」を「可能」(🎓)「(👷)不可(🃏)能(🛷)」の(🙄)意(yì(🤢) )味(🥨)にとらな(😢)いで、「命(🍯)令」「禁止」の意味(wèi )にとつたた(🥅)めの誤りだと私は(🌰)思(🥔)(sī(🌩) )う。第一、孔子(zǐ )ほど(💯)教えて倦まなかつた人が、民衆の知的(de )理(❔)解を自(zì(📠) )ら進んで禁止(🥡)しようとする道理は(👟)ない。むしろ、知的(🔵)理(⚡)解を求めて容(📊)易に(🖨)得(🚆)られ(🐊)ない現実を知り、それを歎きつつ(💈)、その体験に基い(🤡)て、いよい(🤲)よ徳治主義(yì )の信(👗)念(📨)(niàn )を固(gù )め(🐐)た言葉とし(🚙)て受(shòu )取るべきである。
本篇には古聖賢(xián )の政治道を説(📨)いたものが多い(🏧)。なお、孔(🍌)子の(🥞)言(yá(👸)n )葉のほか(🕺)に、(🔨)曾子の言葉が(😍)多数(⛏)集録されており(⏱)、し(🐯)か(🗺)も目立(🆘)つている(📵)。
「熱狂的(🤨)な人(🕕)(rén )は正(📒)直なものだが(🍵)、その正直(🧖)さ(🤲)がなく、無(wú )知な人(rén )は律義な(🏰)ものだが、その律(🚇)儀さが(🙋)なく、才能のない人(🆓)は信実(shí )なものだが、(🔙)その信実さ(🚦)が(💔)な(🌒)いとすれ(🕵)ば、もう全(🚸)く手(🚠)がつけられ(🕍)ない。」(🐖)
一(二(è(🍍)r )〇六(🚪))
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025