「決(🛁)してお(🛡)世辞は申しません。」(🤹)
(📘)彼は、(😗)そう答えてお(🚤)いて、これま(♟)で門人た(🥕)ちが孝道(dào )について訊(🔀)ねた時の孔(🕜)子(zǐ )の教えを、彼(🥟)(bǐ )の(🥣)記憶の中か(🎣)らさがして見(🖌)た。先ず(🦋)思い(🌫)出(⬅)されたの(❤)は(🚊)、(❕)孟懿子(zǐ )の息子の(🌩)孟武伯(⚪)の問に対(🥁)する答えで(🥃)あった。
1 (😓)孟武(wǔ )伯(👝)、孝(xiào )を問う。子曰く、(🤵)父(⛱)母は(💇)唯その疾(🔴)(jí )((🚷)やま(🕤)い)を之れ憂(🚠)うと。(爲(wèi )政篇)(🏀)
というのであった。これも子(zǐ )游に対するのと大(🌇)(dà(🧓) )同小異で、少々怒(🗣)(nù )りっぽ(🎮)い(📄)子夏に対する答えとして(👳)は(♉)、先(xiān )ず(🉐)当然(rán )だ。
「なるほ(🐰)ど、よく(📕)わかりました。私(🐱)もな(✝)るべく早(🖼)(zǎ(🧥)o )く、よい(🌐)君主をみつけて仕えたい(🐩)と存じ(🚟)てい(🌵)ま(🔌)す。」
「(🌠)違(⏩)わな(❔)いように(🙏)なさ(⛔)るが宜(yí )しかろう。」
で彼はつい(🍿)に一策(🌩)を案じ、わざわざ孔子(zǐ )の留(🕣)守をね(✡)らって、豚の蒸肉を(🆚)贈ることにしたので(🌚)ある。礼に、大(dà(🏯) )夫(♊)(fū )が(⛷)士に物(wù )を贈(🔙)った時、(⏰)士(🏍)が不(bú )在で、直(zhí )接使者と応接が出来なかった場合には、士は翌(yì )日大夫の家に赴いて、自ら謝(🍷)辞を述べなけ(🚕)ればならない(💒)ことにな(📅)っ(🎭)てい(🚭)る。陽貨はそ(😀)こをねら(🌬)ったわけであった。
と、残念(✉)そ(✨)うな口吻(wěn )で云った。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025