二〇(👊)(二二(è(👋)r )五)
三(一八(🏅)七)
八(🍓)(二一三)
○ (📊)牢==孔子の門人。姓(xìng )は琴((🚒)きん)、字(zì(🐐) )は子(zǐ )開(しかい)、又は子(📶)張((👔)しちよ(🔄)う)。
一四((🛒)一九八(➗))
○ 本章は「由(🕣)ら(🍁)し(🙋)むべし、知(zhī )らしむ(♋)べ(🚦)からず(👚)」という言(😳)葉(yè )で広(guǎng )く流(🏩)(liú )布され、秘(🕉)(mì )密(😢)専(📼)制政治の代(👚)表的表現であるかの如く(🙆)解(🥢)釈(🎐)されているが、これ(🕳)は(🐖)原文の「可(⭕)(kě )」「不可(♈)」を(📼)「可能(🐛)(néng )」「不可能」の意味にと(😐)らないで(🐷)、「(🏪)命令」「禁(jìn )止」の(🚙)意(yì )味(wèi )にとつたための誤りだと私は思う(🥌)。第一、孔(kǒng )子(zǐ(✉) )ほど教えて(⭐)倦まなかつ(🤴)た人が、民(mí(♈)n )衆の知(🔼)的理(⏳)(lǐ )解(jiě )を(🎰)自(😶)(zì )ら(💁)進んで禁止しようと(📇)する(🐨)道(dào )理はない。む(😉)しろ、知的理解を求め(🕘)て容易に(🦍)得られない現(🕵)(xiàn )実を知(😟)り、それ(🍻)を歎きつつ、その体験に基いて、いよい(🏬)よ徳(dé(🏸) )治(👣)主義の信念(✡)を固め(🧒)た言(yán )葉とし(😟)て(🐞)受取(⚫)るべき(💮)である(🍚)。
○(🎀) 孝(🧕)経に(✈)よると、曾子は孔(🥟)子に(🔈)「(🚃)身体髪膚これを父(fù(🌅) )母に(🌘)受(🥫)(shòu )く、敢て(🚪)毀(🈲)傷(shāng )せざるは孝の(🏣)始(shǐ )なり」とい(🏬)う教えをうけ(🤙)てい(🧠)る。曾子(🛏)は、それで、手や足に傷のないのを喜んだ(📮)ことはい(🐥)うまでも(🚭)ないが、しかし、単に身(🏆)体(tǐ )のことだけを問題にしていたのでないこと(⚽)も無論である(🔘)。
(🐻)巫馬(🏊)期があとでそ(🦍)のことを先師に告(gào )げると、先師(🥂)はい(🎭)われ(🤐)た。――
「泰伯たいはく(🔌)こそ(🍄)は至徳の人というべきであ(🌲)ろう。固辞し(🚺)て位(wè(🔮)i )をつがず(🚎)、三(sā(🅾)n )た(🦗)び天下(xià )を譲っ(🗨)た(🔞)が、人民(👷)(mín )にはそうした事実(💑)をさえ知(🌝)(zhī )らせな(🥈)かった。」
「私は(🈺)幸(🛶)(xì(🛃)ng )福だ。少しでも過(guò )ちがあると、人は(📞)必ず(🤹)それに気(🏐)づいてくれる。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025