門(🌽)人たちは、(📙)孔子について歩くの(🐹)が、もうたまらない(🥒)ほど苦し(🥈)くなって来(🔀)(lá(📶)i )た。
「(♏)はっきり掴めないにしても、何(hé )か(🏿)思い当るこ(🔥)と(⚫)がある(📨)だ(🔗)ろ(👟)う。」
(🕥)彼は、両手(shǒu )の(🕦)指を髪の毛に突っこんで、卓の上(🏏)(shàng )に顔(🙊)を伏せた。自(🐁)(zì(😊) )分(👢)の腑(📡)(fǔ )甲斐(fěi )なさが、たまらない(🐆)ほ(🏑)ど怨めしくなって来(🚿)る。そ(🚯)して、その感じは、次第(🍺)に孔子に対する怨恨(😻)に(🧛)すら変って行(háng )くの(🔣)であった(💟)。彼は、それに気がつく(🕕)と、お(🕍)ど(🎣)ろいて顔をあげた。そして(🌸)、その忌わし(🌊)い(🗡)感じを払いのけるように、両手を胸(🍇)の前で振っ(🧗)た。
「(🐎)多(duō )分私の(💢)方(fā(🎀)ng )にお(🎳)越し(👷)で(🅰)あ(🛏)ろうと存(🦅)じ(🐾)まし(🏨)て、急(🎈)いで帰(guī(🛃) )って来(😄)たところです(🏛)。ほんの一寸お(🏻)くれま(😌)して、申しわけあり(🚱)ま(🎨)せ(💻)ん。」
1 子曰く、法語(🐦)の言は能く従うこと(♿)無か(🔕)らんや、之を改むるを貴(😹)しと(⬆)爲す(🐓)。巽与(そんよ)の言(💶)は能く説(🕟)(よろこ(😎))ぶこと無からんや、之を繹(たずぬ)るを貴しと爲(wèi )す。説(❓)(shuì(🌌) )びて繹ねず、従いて改めずんば、吾之を(😨)如何ともすること末(な)き(🔭)のみと。(子罕篇)
「一(🥋)体(tǐ(👙) )ど(🎚)う(🦊)いう意(yì )味(🔣)(wèi )な(🤜)のでござ(💆)いま(🛏)しょう(📁)。」
(🚎)そう(🐔)決心した彼(🐵)(bǐ )は、翌朝(cháo )人を(✂)やって(🛀)、ひそ(🍋)かに陽(yáng )貨(huò )の(🆗)動(dòng )静(✳)を窺わ(💅)せた。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025