○ 本(📝)章(🗞)に(🤺)は(⚓)拙訳とは極(😟)端に相反する異説がある。それは、「(🚎)三年も(🕡)学問をし(🏀)て俸(📔)祿にありつけない(👆)よ(🦍)うな(🏷)愚か(🧐)者は、め(🔭)つたにない」という(🔂)意に解(jiě )する(🐼)のであ(💍)る。孔子(🍃)の言(🛤)葉として(⭐)は断じて(🌗)同(🏹)意しがたい。
「文(wén )王(🤬)(wáng )がなくなられた後、文という言葉の(🈸)内容(🍖)をなす古聖(shè(⚫)ng )の道(dà(👉)o )は、天(🐽)意に(🗿)よって(📵)この私に(♋)継承されているではないか。もし(🔵)その文を(⛷)ほろぼそうとするのが天(💕)意(👊)(yì )であるならば(🐎)、何(🍒)で(🌗)、後の世に生(😎)れたこの私(🔍)に、文(wén )に親し(🚡)む機会(💙)が与えられよう。文をほろぼすまいとい(💆)うのが天(🐡)意(🦂)であるかぎ(♓)り、匡の人たち(🌾)が(🔤)、(🥧)いった(👂)い私に対して(🦊)何が出来(lái )るとい(📿)う(🏗)のだ。」
「詩によ(♑)って情意を(🚵)刺(🆙)戟し、礼によっ(📦)て行動に基(🖖)準を与え、楽がくによ(🛬)って生活を完(wán )成す(🍱)る。これが修徳(🏚)の道程だ。」
(🏈)この問答の話(🎐)をきかれて(🕢)、先師(⚡)はいわれた(🚦)。――
三(一八七)(🤤)
八(一九二)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025