「流(liú )転の相す(🚆)がたはこの(✈)通(🏅)りだ。昼となく夜となく流れて(🛏)やまない。」
○ 以上の(🍑)三章、偶(ǒu )然か、論語の(😏)編纂者(🎐)(zhě )に意あ(💷)つてか、孔(🤯)子の門人(🈂)中最も目(🧒)(mù(📜) )立(lì )つて(❇)いる顔渕と子路と子貢の三(sān )人(🗯)をつぎつぎにとらえ来(🌁)つ(🌝)て、そ(🌾)の面(miàn )目(😬)を躍如たらしめ(📑)ている。この三章を読(dú )むだけでも、すでに孔(🔂)門の(🚟)状(🦎)況が(🐐)生(🛶)(shēng )き生(shēng )き(🍥)と(🍼)うか(🕶)がわれる(🍏)ではないか。
一(🎁)(yī )五((🏔)一(🍰)九九)
「楽師(😰)の摯(➗)しがはじめて演(😹)奏した時にきいた関雎かんしょ(😪)の終曲(qǔ )は(🙉)、(🈴)洋々(🦔)と(🧤)して耳にみちあ(📠)ふれ(😷)る感があっ(📑)た(🏂)のだが――」(🌮)
三(🌑)(sān )〇(一七(🥤)(qī )七)
○ 孔子の門人(🕦)た(👕)ちの中にも就職目(mù )あ(🧠)ての弟子入(🎸)りが多(🗒)か(📱)つ(🍐)たらしい。
「熱狂的な人(🌚)は正(🏹)直なものだ(🚺)が、そ(😋)の正(🤚)直(🤣)(zhí )さがなく、(🚥)無知な人は律義なものだが、(🚑)その律儀(👑)さがなく、才能のない(🦏)人(🤾)は信(xìn )実なものだが(📧)、(🤠)その信実さが(⭕)ないと(🌶)すれば、もう全く手(shǒu )がつけられない。」
「ぜいたくな人は不遜になりが(💭)ちだし、儉約(yuē(🚚) )な人は窮(qióng )屈になりがちだが、どち(🌽)らを(🚰)選(💄)(xuǎ(🌂)n )ぶかというと、不遜であ(🌌)るよりは、ま(🎷)だしも窮(🤝)(qió(😄)ng )屈な方がいい。」
○ この章の原文は、よほど(😵)言葉を補(♓)つて見な(🧔)い(🚩)と意味が(🌙)通じ(♌)ない。特に前段と(🎚)後(🏔)段と(🐽)は一連の孔(kǒ(⌛)ng )子の(🌷)言葉になつ(🚛)て居(❤)り(➖)、そ(🐀)の間に(🌗)意味(🥪)(wèi )の連絡(luò )がつ(🥍)いていない。また(🔇)、後段(duàn )においては周(zhōu )が(🏐)殷に臣事したことを理由(📁)に「至(🛤)徳」(🕌)と(🍏)称(chēng )讃(🖍)してあるが(📯)、前(📶)段に(😌)出(chū )ている(🏢)武(💺)王(wá(🙎)ng )は殷の紂王を討伐した人であるから、文王(wáng )時代(😋)(dà(🥜)i )に(⏯)対する称讃(🐞)(zàn )と見(😋)るの外は(🚵)ない。従(cóng )つて「文(👢)王」という(👬)言(🔦)(yán )葉を補つて訳することと(🗡)し、且つ賢臣(chén )の問題で前(🛰)後を結びつけて見た。しかし(➗)それで(🙆)も(🌈)前後(👲)の連(lián )絡は不(👸)充分であ(🦇)る。というのは、文(♓)(wén )王の(🕊)賢臣が武王の時代になると、武王をたすけて殷を討(🗂)たせ(🗨)た(🌝)こと(📼)にな(🍿)る(📪)からで(🏵)あ(🌧)る。とにか(👒)く原文(😋)に(⬛)何等(děng )かの錯誤があるのではある(🍯)まいか。
「もとより天意にか(🌯)な(🍬)った(♋)大徳のお方(🙍)(fāng )で(🧡)、ま(🔎)さ(🐩)に聖人(🏢)の域に達(💠)し(🍩)ておられ(😧)ます。しか(🍱)も、その上に多能でもあられま(🍾)す(👔)。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025